1
00:01:16,429 --> 00:01:18,431
Zajedeme sem za pár měsíců

2
00:01:18,514 --> 00:01:22,101
a půjdeme na maliny
nahoru za kopec jako dříve.

3
00:01:22,852 --> 00:01:25,604
Listy maliníku jsou jedovaté.

4
00:01:25,688 --> 00:01:28,524
V nemocnici mi je přidávali do čaje.

5
00:01:28,607 --> 00:01:30,818
Snažili se mě zabít.

6
00:01:32,069 --> 00:01:34,572
Nejsou jedovaté, bráško.

7
00:01:47,752 --> 00:01:52,757
Ty duby se tyčí až do nebes.
Koukni na ně.

8
00:01:54,300 --> 00:01:57,386
Od dětství se vůbec nezměnily.

9
00:01:57,470 --> 00:02:00,097
Už jako prckům nám připadaly obří.

10
00:02:09,231 --> 00:02:11,358
Vzpomínáš na ni?

11
00:02:12,818 --> 00:02:15,404
Penny Ann Drinkwaterová.

12
00:02:21,035 --> 00:02:26,082
Poslouchej...
Mluvil jsi tam s jejím bratrem?

13
00:02:27,333 --> 00:02:30,377
-Kde tam?
-V Hatchově.

14
00:02:30,461 --> 00:02:34,632
S údržbářem.
Ralphem Drinkwaterem.

15
00:02:42,306 --> 00:02:44,975
Říkal jsi mi, že jsi ho viděl.

16
00:03:00,157 --> 00:03:02,284
Chceš jít k Vodopádům?

17
00:03:29,728 --> 00:03:31,397
Posvátné místo.

18
00:03:32,940 --> 00:03:37,027
-Cože?
-Že je to posvátné místo.

19
00:03:42,616 --> 00:03:44,952
Věříš v Boha?

20
00:03:47,663 --> 00:03:50,207
Kéž bych věřil.

21
00:03:53,502 --> 00:03:57,256
Ježíš Kristus tě spasí, Dominicku.

22
00:03:58,048 --> 00:04:03,429
Miluje tě, odpustí ti. Vím to.

23
00:04:15,649 --> 00:04:20,362
Kdosi mi onehdy tvrdil,
že tahle řeka je život sám.

24
........