1
00:00:02,080 --> 00:00:04,447
<i>Prapor 25, cisterna 51,</i>

2
00:00:04,449 --> 00:00:07,350
<i>vůz 81, oddíl 3, sanita 61,</i>

3
00:00:07,352 --> 00:00:10,687
<i>požární hlásič
na 1100 Fulton street.</i>

4
00:00:38,583 --> 00:00:40,583
<i>Dispečink veliteli zásahu,
mějte na paměti,</i>

5
00:00:40,585 --> 00:00:42,418
<i>že na tento požár
jsme obdrželi několik oznámení.</i>

6
00:00:42,420 --> 00:00:45,488
Velitel praporu 25 rozumí.

7
00:00:45,490 --> 00:00:47,123
Connie!

8
00:00:47,125 --> 00:00:49,425
- Kde je Connie?
- Odjela na dovolenou.

9
00:00:49,427 --> 00:00:50,560
Jmenuju se Marcie.
Jsem tady na záskok.

10
00:00:50,562 --> 00:00:52,495
Zavolejte na velitelství, Marcie.

11
00:00:52,497 --> 00:00:54,397
Adresa toho poplachu
je na naší černé listině.

12
00:00:54,399 --> 00:00:56,532
Zjistěte, jestli mají nějaké
informace ohledně prevence požárů.

13
00:00:56,534 --> 00:00:58,167
Řekněte jim, ať nám to
dají vědět cestou.

14
00:00:58,169 --> 00:00:59,369
Ano, pane.

15
00:01:04,743 --> 00:01:06,776
1100 Fulton, to jsou
komerční budovy, ne?

16
00:01:06,778 --> 00:01:08,778
- Velká skladiště?
- Jo.

17
00:01:08,780 --> 00:01:10,079
V noci je to opuštěná oblast.

18
00:01:10,081 --> 00:01:11,414
Musí to hořet sakra hodně,

19
00:01:11,416 --> 00:01:14,417
když to oznámilo tolik lidí.

20
00:01:14,419 --> 00:01:15,918
Pokud tedy nevolají zevnitř.

21
00:01:15,920 --> 00:01:17,387
Jak jsme daleko?

22
00:01:17,389 --> 00:01:18,421
Čtyři nebo pět bloků.

23
00:01:18,423 --> 00:01:19,789
........