1
00:00:07,051 --> 00:00:08,756
Promiňte!
2
00:00:08,780 --> 00:00:11,457
Mohl bych mít
chvilku vašeho času?
3
00:00:11,481 --> 00:00:12,866
Jistě.
4
00:00:12,890 --> 00:00:13,944
Potřebujete oheň?
5
00:00:13,968 --> 00:00:16,134
Ne tak docela.
6
00:00:33,786 --> 00:00:35,649
Je tu rodina, která
žádá o konzultaci,
7
00:00:35,673 --> 00:00:37,076
na traumatologii
pokoj sedm...
8
00:00:37,100 --> 00:00:38,223
Doktore Gregory?
9
00:00:39,435 --> 00:00:40,725
Doktore Gregory?
10
00:01:01,774 --> 00:01:03,659
Dobré ráno, doktore.
11
00:01:03,683 --> 00:01:06,996
Její máma se ptala,
kdy by mohla být propuštěna.
12
00:01:07,021 --> 00:01:09,608
Sestřičky právě přišly
a zkontrolovali ji
13
00:01:09,632 --> 00:01:10,924
před pár hodinami,
14
00:01:10,948 --> 00:01:13,611
takže si nemyslím,
že ještě něco potřebuje.
15
00:01:13,635 --> 00:01:16,448
Hej, promiňte?
16
00:01:16,472 --> 00:01:18,216
Co to sakra děláte?
17
00:01:18,240 --> 00:01:19,933
Hej.
18
00:01:19,957 --> 00:01:21,808
Co to děláte?
19
00:01:28,817 --> 00:01:31,313
- Omlouvám se. Podrž to tady.
- Maggie?
20
00:01:31,337 --> 00:01:32,411
Co se děje?
21
00:01:33,823 --> 00:01:35,709
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>
22
00:01:35,733 --> 00:01:37,201
<i>Modrý kód, pokoj 1038.</i>
23
00:01:37,225 --> 00:01:38,662
Hej, hej, hej, hej,
můžete zastavit toho chlapa?
........