1
00:00:01,981 --> 00:00:04,895
Mám pocit jakoby nás
lidé pozorovali.

2
00:00:04,919 --> 00:00:08,501
Věci často chtějí,
aby lidé odešli.

3
00:00:08,525 --> 00:00:12,101
- Co to bylo za zvuk?
- To jsi nebyl ty? - Sem, rychle!

4
00:00:12,895 --> 00:00:15,700
Definitivně tam kousek
za tebou něco bylo.

5
00:00:17,974 --> 00:00:20,941
Co to sakra bylo?
Viděl jsem vás.

6
00:00:20,965 --> 00:00:23,862
- Páni!
- To jsem slyšela.

7
00:00:23,886 --> 00:00:26,822
- Páni! Je tam někdo?
- Co to bylo?

8
00:00:26,846 --> 00:00:29,740
- Tam nahoře!
- Co? - Něco se pohnulo!

9
00:00:29,764 --> 00:00:32,701
- Nicku!
- Katrino!

10
00:00:56,140 --> 00:00:58,891
<i>72 hodin zavřeni</i>

11
00:01:02,374 --> 00:01:05,220
<i>na těch nejstrašidelnějších
místech</i>

12
00:01:05,244 --> 00:01:08,220
<i>a hledají průlomové
důkazy</i>

13
00:01:12,340 --> 00:01:15,020
Paranormal Lockdown S03E04
dom.smrc @ 2020

14
00:01:15,044 --> 00:01:18,701
Za pomoc s přepisem děkuji
@Hellena Undómiel Primrosse

15
00:01:26,301 --> 00:01:30,460
<i>Palírna Jim Beam v Clermontu,
Kentucky je domovem jednoho z</i>

16
00:01:30,484 --> 00:01:35,900
<i>nejslavnějších burbonů na světě. Jim
Beam ji vybudoval v roce 1933</i>

17
00:01:35,924 --> 00:01:39,980
<i>a palírna zabírá více než 200 hektarů
lipnicových kopců.</i>

18
00:01:40,004 --> 00:01:45,381
<i>A v 23 skladištích mají uložených více,
než půl milionu sudů burbonu.</i>

19
00:01:45,405 --> 00:01:50,820
<i>Mnozí návštěvníci tohoto historického
podniku říkají, že tu viděli i něco jiného.</i>

20
00:01:51,381 --> 00:01:59,541
<i>V uplynulém století zaměstnance ve skladu D
děsí tajuplné kroky a pískání</i>

21
........