1
00:00:01,981 --> 00:00:04,895
Mám pocit jakoby nás
lidé pozorovali.
2
00:00:04,919 --> 00:00:08,501
Věci často chtějí,
aby lidé odešli.
3
00:00:08,525 --> 00:00:12,101
- Co to bylo za zvuk?
- To jsi nebyl ty? - Sem, rychle!
4
00:00:12,895 --> 00:00:15,700
Definitivně tam kousek
za tebou něco bylo.
5
00:00:17,974 --> 00:00:20,941
Co to sakra bylo?
Viděl jsem vás.
6
00:00:20,965 --> 00:00:23,862
- Páni!
- To jsem slyšela.
7
00:00:23,886 --> 00:00:26,822
- Páni! Je tam někdo?
- Co to bylo?
8
00:00:26,846 --> 00:00:29,740
- Tam nahoře!
- Co? - Něco se pohnulo!
9
00:00:29,764 --> 00:00:32,701
- Nicku!
- Katrino!
10
00:00:56,140 --> 00:00:58,891
<i>72 hodin zavřeni</i>
11
00:01:02,374 --> 00:01:05,220
<i>na těch nejstrašidelnějších
místech</i>
12
00:01:05,244 --> 00:01:08,220
<i>a hledají průlomové
důkazy</i>
13
00:01:12,340 --> 00:01:15,020
Paranormal Lockdown S03E04
dom.smrc @ 2020
14
00:01:15,044 --> 00:01:18,701
Za pomoc s přepisem děkuji
@Hellena Undómiel Primrosse
15
00:01:26,301 --> 00:01:30,460
<i>Palírna Jim Beam v Clermontu,
Kentucky je domovem jednoho z</i>
16
00:01:30,484 --> 00:01:35,900
<i>nejslavnějších burbonů na světě. Jim
Beam ji vybudoval v roce 1933</i>
17
00:01:35,924 --> 00:01:39,980
<i>a palírna zabírá více než 200 hektarů
lipnicových kopců.</i>
18
00:01:40,004 --> 00:01:45,381
<i>A v 23 skladištích mají uložených více,
než půl milionu sudů burbonu.</i>
19
00:01:45,405 --> 00:01:50,820
<i>Mnozí návštěvníci tohoto historického
podniku říkají, že tu viděli i něco jiného.</i>
20
00:01:51,381 --> 00:01:59,541
<i>V uplynulém století zaměstnance ve skladu D
děsí tajuplné kroky a pískání</i>
21
........