1
00:01:26,664 --> 00:01:29,647
<b>Yellowstone S03E08
přeložil jethro</b>
2
00:01:42,482 --> 00:01:44,172
Tate.
3
00:01:44,241 --> 00:01:45,310
Pojď dolů na snídani.
4
00:01:46,620 --> 00:01:47,931
Je v aréně.
5
00:01:48,000 --> 00:01:50,344
Sleduje tam s tvým tátou kovboje.
6
00:01:50,413 --> 00:01:51,758
Kovboje?
7
00:01:53,034 --> 00:01:54,448
Proboha.
8
00:01:54,517 --> 00:01:55,793
Kupuje koně.
9
00:01:55,862 --> 00:01:57,931
No, měl by si užívat
svého odpočinku.
10
00:01:58,000 --> 00:02:00,172
Pokud mu koně dělají radost,
ať si je koupí.
11
00:02:00,241 --> 00:02:01,517
Můj táta není v důchodu.
12
00:02:01,586 --> 00:02:03,137
Řeknu ti, co dělá celý den.
13
00:02:03,206 --> 00:02:05,213
Chodí se procházet s Tatem,
jezdí na koni s Tatem,
14
00:02:05,282 --> 00:02:06,710
chodí na ryby s Tatem.
15
00:02:06,717 --> 00:02:08,482
Hraje basketbal s Tatem.
16
00:02:08,551 --> 00:02:10,434
A ty mezitím pracuješ
16 hodin denně,
17
00:02:10,443 --> 00:02:11,896
protože děláš jeho práci.
18
00:02:11,965 --> 00:02:13,586
Vlastně obě jeho práce.
19
00:02:13,655 --> 00:02:15,768
Odešel už do důchodu.
20
00:02:19,517 --> 00:02:20,992
Ty tady budeš dneska malovat?
21
00:02:22,413 --> 00:02:24,275
Proč ses tak oblékla?
22
00:02:24,344 --> 00:02:26,241
Mám dneska nějakou práci
pro dobrovolníky.
23
00:02:29,517 --> 00:02:30,924
Jako mytí aut?
24
00:02:30,943 --> 00:02:32,731
........