1
00:00:06,507 --> 00:00:10,177
Počujete, ako fanúšikovia
húkajú na svoj tím AFC Richmond

2
00:00:10,260 --> 00:00:13,470
a musím povedať, že nie bezdôvodne.

3
00:00:13,972 --> 00:00:15,812
2:0. Máme na viac.

4
00:00:16,683 --> 00:00:20,193
Jamie. Prepáč,
že som ti neprihral, ako si chcel.

5
00:00:21,104 --> 00:00:22,114
Zabudni na to.

6
00:00:22,189 --> 00:00:26,739
Mohol by som ti však dať radu,
ktorá by možno zlepšila tvoje hranie?

7
00:00:26,818 --> 00:00:27,818
Jasné, hovor.

8
00:00:27,903 --> 00:00:31,283
Zožeň si stroj času
a vráť sa v čase do momentu,

9
00:00:31,365 --> 00:00:34,485
keď tvoju mamu šiel nabúchať
chudák bez športového talentu.

10
00:00:34,576 --> 00:00:39,246
Zabráň jej v tom, leťte do Argentíny
a zhoď ju na Maradonovho vtáka.

11
00:00:41,124 --> 00:00:42,334
Hádam to pomôže.

12
00:00:43,252 --> 00:00:44,502
Dobre, to stačilo.

13
00:00:45,212 --> 00:00:47,012
Prestaň sa správať ako chuj.

14
00:00:48,423 --> 00:00:53,513
Takže buď zbijem starca,
alebo starec zbije mňa.

15
00:00:56,557 --> 00:00:57,557
Do riti. Poďme.

16
00:00:58,016 --> 00:00:59,266
Do riti...

17
00:01:00,185 --> 00:01:01,765
Hej, hej!

18
00:01:03,647 --> 00:01:05,267
Upokojte sa!

19
00:01:05,357 --> 00:01:07,357
Prvé pravidlo klubu bitkárov?

20
00:01:07,442 --> 00:01:10,322
- Žiadny klub bitkárov!
- Žiadny klub bitkárov. Áno.

21
00:01:11,029 --> 00:01:14,199
Pre Pistola Peta,
veď musíte ešte odohrať druhý polčas.

22
00:01:14,283 --> 00:01:16,123
Prosím, všetci si sadnite.

23
00:01:18,579 --> 00:01:20,079
Tréner ťa zachránil, starec.
........