1
00:01:37,639 --> 00:01:40,391
Ne, tyhle zrovna dovezli,
ale dal je dopředu.
2
00:01:40,475 --> 00:01:42,143
Chtěl jsem tu nějaká Porsche.
3
00:01:42,227 --> 00:01:43,478
Pane LaRusso,
4
00:01:44,229 --> 00:01:45,063
mám hotovo.
5
00:01:45,396 --> 00:01:46,231
Vážně?
6
00:01:48,441 --> 00:01:49,359
Obě parkoviště?
7
00:01:53,071 --> 00:01:54,155
To je kravina.
8
00:01:54,572 --> 00:01:57,700
Myslel jsem, že mě naučíte karate,
ale jen tu makám.
9
00:02:00,495 --> 00:02:02,831
Trošku moc si to užíváš.
10
00:02:06,626 --> 00:02:08,002
Miluju ten sport.
11
00:02:10,880 --> 00:02:13,133
<i>Ukaž mi, jak umýváš okna.</i>
12
00:02:15,385 --> 00:02:17,303
Jak nanášíš a roztíráš vosk.
13
00:02:48,751 --> 00:02:49,586
{\an8}Úklon.
14
00:02:50,712 --> 00:02:51,838
{\an8}Bojové pozice!
15
00:02:57,927 --> 00:02:59,387
{\an8}Zpevni postoj, Jestřábe.
16
00:03:00,638 --> 00:03:02,891
{\an8}Udržuj rovnováhu, při úderu se vytoč.
17
00:03:03,308 --> 00:03:04,184
{\an8}Ano, sensei!
18
00:03:07,687 --> 00:03:09,147
{\an8}Ucukl jsi, Panici?
19
00:03:14,777 --> 00:03:16,905
{\an8}Do prdele, máme tu plno poseroutků.
20
00:03:17,238 --> 00:03:18,323
{\an8}Ano, sensei!
21
00:03:18,406 --> 00:03:19,908
{\an8}To nebyla otázka.
22
00:03:21,117 --> 00:03:23,536
{\an8}Přihlaste se, pokud jste nikdy nedostali.
23
00:03:26,456 --> 00:03:27,582
{\an8}Ruce dolů.
24
00:03:28,958 --> 00:03:31,336
{\an8}Celý život se vyhýbáte bitkám,
25
00:03:32,045 --> 00:03:34,923
........