1
00:00:00,351 --> 00:00:02,103
Ale teď víme, že se jedná o vážnější onemocnění,
2
00:00:02,164 --> 00:00:03,791
tzv. imunitní trombocytopenie.
3
00:00:03,851 --> 00:00:05,539
Ale vrátí se brzy do práce, že jo?
4
00:00:05,599 --> 00:00:06,809
Ne hned.
5
00:00:06,870 --> 00:00:10,231
Co říkáš na nápad,
že bychom se stali Louiho pěstouny.
6
00:00:10,292 --> 00:00:12,828
Gabby, máme sotva čas jeden na druhého.
7
00:00:12,888 --> 00:00:14,326
Jak si najdeme čas na dítě?
8
00:00:14,387 --> 00:00:15,877
Nemůžu ho dostat ze své hlavy, Matte,
9
00:00:15,938 --> 00:00:18,201
takže to udělám na vlastní pěst.
10
00:00:18,261 --> 00:00:21,070
Když jsem byla vdaná,
vloupal ses mi do domu
11
00:00:21,130 --> 00:00:23,403
s kyticí a šampaňským.
12
00:00:23,464 --> 00:00:25,274
A teď když jsem volná...
13
00:00:25,334 --> 00:00:28,041
tak si udržuješ odstup.
14
00:00:50,312 --> 00:00:53,241
Pojď, nahlásíme si na příštích
šest až osm týdnů dovolenou.
15
00:00:55,664 --> 00:00:57,305
A kam pojedeme?
16
00:00:57,365 --> 00:00:59,241
Přesně sem.
17
00:00:59,301 --> 00:01:01,226
Neopustíme tohle místo.
18
00:01:22,625 --> 00:01:25,627
Jen říkám, že bych na to dokázala zvyknout.
19
00:01:50,776 --> 00:01:54,623
JSI NA SEZNAMU! BUĎ TAM! GRANT.
20
00:02:05,333 --> 00:02:07,551
Promiňte, musím do práce.
Je nějaká šance...
21
00:02:07,611 --> 00:02:10,761
Pan Harvey má dneska ráno
domluvených několik schůzek.
22
00:02:10,826 --> 00:02:13,776
- Jo, co třeba zítra?
- Schůzky má každý den.
23
00:02:15,821 --> 00:02:18,101
Podívejte, můžu Vám zavolat,
když se uvolní nějaké místo.
24
........