1
00:00:00,453 --> 00:00:03,110
Tvůj kámoš, Jack Nesbitt....
Jede v něčem hodně ošklivém.
2
00:00:03,171 --> 00:00:05,989
Tihle chlápci pašují ženy
z východní Evropy proti jejich vůli.
3
00:00:06,050 --> 00:00:07,067
Zabili Katyu.
4
00:00:07,127 --> 00:00:09,636
Shromažďovala informace
o celé operaci.
5
00:00:09,696 --> 00:00:11,071
To co se stalo v klubu,
6
00:00:11,131 --> 00:00:13,527
když mi ten chlap
držel pistoli u hlavy.
7
00:00:13,588 --> 00:00:14,912
Byl jsem mimo.
8
00:00:14,973 --> 00:00:18,145
Už tě znova
nepustím ze svého života.
9
00:00:18,205 --> 00:00:21,615
Jsem těhotná.
10
00:00:21,675 --> 00:00:22,578
Co se děje?
11
00:00:22,639 --> 00:00:24,308
Severide, zbavujeme vás vaší hodnosti.
12
00:00:24,369 --> 00:00:24,978
Cože?
13
00:00:25,039 --> 00:00:27,388
Kapitán Patterson
převezme velení oddílu 3.
14
00:00:27,448 --> 00:00:28,796
S okamžitou platností.
15
00:01:10,357 --> 00:01:12,499
Držíme se plánu, že?
16
00:01:12,559 --> 00:01:15,560
Jasně. Neřekneme ani slovo.
17
00:01:23,435 --> 00:01:25,335
Ahoj, ahoj, co pro vás můžu udělat?
18
00:01:26,153 --> 00:01:30,483
Já... já vím, že je to trochu náhlé,
19
00:01:30,544 --> 00:01:33,612
ale chtěla bych být
přeložena na oddělení žhářství.
20
00:01:38,397 --> 00:01:40,094
Poručíku?
21
00:01:40,154 --> 00:01:43,363
Stojím za jejím rozhodnutím na 100%.
22
00:01:43,423 --> 00:01:45,165
Severide, je už oslovil mým jménem
23
00:01:45,225 --> 00:01:46,864
a na oddělení žhářství je volné místo.
24
........