1
00:00:06,006 --> 00:00:08,925
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:23,356 --> 00:00:24,691
Za chvíli začne škola.
3
00:00:25,442 --> 00:00:27,193
Co se asi stane?
4
00:00:27,277 --> 00:00:29,404
Konec světa, jak ho známe.
5
00:00:30,321 --> 00:00:31,197
Bylo načase.
6
00:00:40,957 --> 00:00:43,918
{\an8}O DVA DNY DŘÍVE
7
00:00:45,336 --> 00:00:47,589
Slečno Shawová, musím s vámi mluvit.
8
00:00:48,631 --> 00:00:49,632
Co se děje?
9
00:00:49,716 --> 00:00:52,177
S tím testem došlo k nedorozumění.
10
00:00:53,470 --> 00:00:54,721
Chase to neudělal.
11
00:00:54,804 --> 00:00:57,682
Věř mi,
že mě to zklamalo stejně jako tebe,
12
00:00:57,766 --> 00:01:00,268
ale IP adresa vedla k jeho počítači.
13
00:01:00,560 --> 00:01:03,104
A ještě se to snažil svést
na někoho jiného.
14
00:01:03,480 --> 00:01:05,148
- Jo, ale…
- Vážně, Moe.
15
00:01:05,231 --> 00:01:06,900
Tohle se tě už netýká.
16
00:01:13,740 --> 00:01:16,242
{\an8}CHASEOVI
ZAVOLEJ MI!
17
00:01:18,453 --> 00:01:19,829
Je všechno v pořádku?
18
00:01:20,497 --> 00:01:21,539
Co to má bejt?
19
00:01:21,831 --> 00:01:23,958
Brady, zničil jsi Chaseovi život.
20
00:01:24,042 --> 00:01:25,877
Přiznávám, že to jsem nechtěl.
21
00:01:25,960 --> 00:01:28,254
Radši bych viděl jít ke dnu tebe.
22
00:01:30,882 --> 00:01:32,550
A bejt tebou bych držel hubu.
23
00:01:32,634 --> 00:01:34,302
Proč mě to nepřekvapuje?
24
00:01:35,678 --> 00:01:36,930
Chase bude v pohodě.
........