1
00:00:32,866 --> 00:00:35,011
<i>Titulky: Memesis</i> Lidi počkejte!

2
00:00:35,035 --> 00:00:36,846
Nemáme dovolený být tady nahoře.

3
00:00:36,870 --> 00:00:38,932
Máma s tátou říkali, že je to nebezpečný.

4
00:00:38,956 --> 00:00:42,251
Bla bla bla. Máma s tátou říkali,
Máma s tátou říkali!

5
00:00:45,337 --> 00:00:48,024
Wow, zajímalo by mě co teď dělá král!

6
00:00:48,048 --> 00:00:52,278
Nejspíš je všechno dobré a moudré zatím, co něco dělá, třeba, milión kliků.

7
00:00:52,302 --> 00:00:54,113
Možná nás pozoruje teleskopem!

8
00:00:54,137 --> 00:00:55,365
Whoa. Myslíš?

9
00:00:55,389 --> 00:00:58,493
No jo! ,,A říká si, Proč se to děcko chová jak' blb?"

10
00:01:02,145 --> 00:01:03,873
Jsou nádherný!

11
00:01:03,897 --> 00:01:08,878
Legenda praví, že v každym tom vejci je čistý zlato.

12
00:01:08,902 --> 00:01:11,506
Čistý zlato?
Já myslel, že tam bude čokoláda.

13
00:01:11,530 --> 00:01:13,800
Já slyšel, že tam jsou zlatý mince,

14
00:01:13,824 --> 00:01:16,302
ale když sloupneš skořápku,
je tam čokoláda.

15
00:01:16,326 --> 00:01:18,805
Jak by mohla snášet dračice něco tak komplikovanýho

16
00:01:18,829 --> 00:01:20,348
do hnízda, jsi snad kurva idiot?

17
00:01:20,372 --> 00:01:22,016
Nejsem idiot, Rubene!

18
00:01:22,040 --> 00:01:25,228
Vlastně Blarney, nemůžu tě brát vážně, když máš ten klaunup.

19
00:01:25,252 --> 00:01:28,064
Hej Coral, chodím na klaunovskou vysokou.

20
00:01:28,088 --> 00:01:30,692
Klaunování je "profese na vzestupu."

21
00:01:30,716 --> 00:01:33,945
Citát z časopisu <i>Nezaměstnaný Klaun</i>.

22
00:01:33,969 --> 00:01:36,388
Hurá do toho
než se dračice vrátí domů!

23
00:01:40,684 --> 00:01:43,395
- Žádný zlato.
- Přestaň! Tohle je špatný!

24
00:01:46,273 --> 00:01:47,584
Ty vado. Nic.
........