1
00:01:32,664 --> 00:01:35,647
<b>Yellowstone S03E08
přeložil jethro</b>
2
00:01:48,482 --> 00:01:50,172
Tate.
3
00:01:50,241 --> 00:01:51,310
Pojď dolů na snídani.
4
00:01:52,620 --> 00:01:53,931
Je v aréně.
5
00:01:54,000 --> 00:01:56,344
Sleduje tam s tvým tátou kovboje.
6
00:01:56,413 --> 00:01:57,758
Kovboje?
7
00:01:59,034 --> 00:02:00,448
Proboha.
8
00:02:00,517 --> 00:02:01,793
Kupuje koně.
9
00:02:01,862 --> 00:02:03,931
No, měl by si užívat
svého odpočinku.
10
00:02:04,000 --> 00:02:06,172
Pokud mu koně dělají radost,
ať si je koupí.
11
00:02:06,241 --> 00:02:07,517
Můj táta není v důchodu.
12
00:02:07,586 --> 00:02:09,137
Řeknu ti, co dělá celý den.
13
00:02:09,206 --> 00:02:11,213
Chodí se procházet s Tatem,
jezdí na koni s Tatem,
14
00:02:11,282 --> 00:02:12,710
chodí na ryby s Tatem.
15
00:02:12,717 --> 00:02:14,482
Hraje basketbal s Tatem.
16
00:02:14,551 --> 00:02:16,434
A ty mezitím pracuješ
16 hodin denně,
17
00:02:16,443 --> 00:02:17,896
protože děláš jeho práci.
18
00:02:17,965 --> 00:02:19,586
Vlastně obě jeho práce.
19
00:02:19,655 --> 00:02:21,768
Odešel už do důchodu.
20
00:02:25,517 --> 00:02:26,992
Ty tady budeš dneska malovat?
21
00:02:28,413 --> 00:02:30,275
Proč ses tak oblékla?
22
00:02:30,344 --> 00:02:32,241
Mám dneska nějakou práci
pro dobrovolníky.
23
00:02:35,517 --> 00:02:36,924
Jako mytí aut?
24
00:02:36,943 --> 00:02:38,731
........