1
00:00:58,740 --> 00:01:01,980
Sakra. To jste vy?
2
00:01:05,380 --> 00:01:07,340
Je s vámi velmi nespokojený.
3
00:01:14,820 --> 00:01:17,020
A jestli je s někým nespokojený...
4
00:01:17,100 --> 00:01:19,460
Potřebuji více času.
5
00:01:31,780 --> 00:01:33,620
Dnes.
6
00:01:39,100 --> 00:01:42,660
Rozuměl jste mi dobře? Dnes.
7
00:01:44,300 --> 00:01:45,620
Ano.
8
00:01:44,100 --> 00:01:45,640
{\an6}<font color="#00ffff">FRANK JACKSON
NOVINÁŘ USA</font>
9
00:01:45,664 --> 00:01:48,764
{\an6}<font color="#00ffff">RAMÓN MERCADER
AGENT TAJNÉ POLICIE /PŘI NKVD/</font>
10
00:02:15,120 --> 00:02:17,800
- Franku.
- Jděte dál.
11
00:02:17,880 --> 00:02:22,880
Dobrý den. Promiňte,
ale dnes interview nebude.
12
00:02:23,400 --> 00:02:25,920
- Co se stalo?
- Lev měl srdeční infarkt.
13
00:02:26,000 --> 00:02:29,320
Nyní je v pořádku více či méně,
ale bude potřebovat odpočinek.
14
00:02:32,240 --> 00:02:34,800
Dobrá, doufám, že bude v pořádku.
15
00:02:34,880 --> 00:02:36,760
Franku!
16
00:02:36,840 --> 00:02:40,240
Čekám na vás už hodinu.
Pojďte rychle nahoru.
17
00:02:59,720 --> 00:03:02,920
Proč jste tam zastavil?
Nemáme moc času.
18
00:03:14,120 --> 00:03:17,520
Natašenko, cítím se skvěle.
19
00:03:20,480 --> 00:03:23,400
Jacksone, spíte vůbec někdy?
20
00:03:24,440 --> 00:03:26,520
Špatně.
21
00:03:26,600 --> 00:03:28,960
Proč?
22
00:03:29,040 --> 00:03:32,080
Noční můry. A vy?
23
00:03:33,040 --> 00:03:36,280
Mnohem lépe,
než si myslí doktoři.
........