1
00:00:05,210 --> 00:00:06,490
Víte něco o Lole?

2
00:00:07,290 --> 00:00:08,850
<i>Abys věděl, moc mi chybíš.</i>

3
00:00:08,898 --> 00:00:10,099
Chystám se změnit minulost.

4
00:00:10,154 --> 00:00:13,120
<i>Důkaz, že jsem jediný, kdo je
zodpovědný za to, co se stane.</i>

5
00:00:14,010 --> 00:00:16,170
Promiňte, omluvte mě,
hned se vrátím.

6
00:00:17,323 --> 00:00:19,289
Lola není ve stavu, aby šla na misi.

7
00:00:19,330 --> 00:00:22,670
Zavolejte Alonsa, možná
může hned ukončit neschopenku.

8
00:00:22,810 --> 00:00:24,090
Všechno dobře dopadne.

9
00:00:24,826 --> 00:00:26,066
Klid, Salvo.

10
00:00:26,759 --> 00:00:29,090
Toto je kancelář
náměstka Ministerstva.

11
00:00:29,235 --> 00:00:31,075
Nevím, jestli zvládnu
takovou zodpovědnost.

12
00:00:31,121 --> 00:00:32,212
Zvládneš.

13
00:00:32,255 --> 00:00:33,258
Mise splněná.

14
00:00:33,529 --> 00:00:35,505
<i>Guernica</i> a <i>Dvorní dámy</i>
už jsou zase naše.

15
00:00:35,580 --> 00:00:37,160
Něco tady nesedí, Alonso.

16
00:00:38,290 --> 00:00:39,340
Ne, ne…

17
00:00:39,406 --> 00:00:40,874
Sakra, zatraceně.
Zkazila jsem to.

18
00:00:40,930 --> 00:00:42,600
Na tu misi jsem měla jít já.

19
00:00:42,770 --> 00:00:44,560
Já bych byla mrtvá, já.

20
00:00:44,809 --> 00:00:45,848
Druhý pokus.

21
00:00:46,529 --> 00:00:48,400
Nedovolím,
aby Julián a Alonso zemřeli.

22
00:00:48,515 --> 00:00:50,274
Loď, která cestuje zpátky časem.

23
00:00:50,403 --> 00:00:52,163
Copak Anachronopet nebyl román

........