1
00:00:00,056 --> 00:00:01,386
<i>Minule v "The Bold Type"...</i>
2
00:00:01,396 --> 00:00:03,365
Rozpočet je na hraně.
Nepřijímá se.
3
00:00:03,381 --> 00:00:05,193
Takže teď jsi má asistentka, promiň.
4
00:00:05,210 --> 00:00:07,228
Po svatbě se stěhuji do San Francisca.
5
00:00:07,262 --> 00:00:08,809
Označila mě. Frajerka!
6
00:00:08,854 --> 00:00:10,964
Musíme najít v rozpočtu
peníze na plat stylistky
7
00:00:11,012 --> 00:00:13,505
se 64,000 sledujícími.
8
00:00:13,581 --> 00:00:16,212
Takže ohledně článku Adeny El-Aminy
o konverzní terapii...
9
00:00:16,247 --> 00:00:17,507
Právní řeklo ne, Kat.
10
00:00:17,542 --> 00:00:19,677
Myslíš, že někdo z dinosaurů
z téhle koláže
11
00:00:19,754 --> 00:00:21,179
zná ty dinosaury nahoře?
12
00:00:21,256 --> 00:00:24,349
Adena mi poslala tuhle fotku
senátora Claytona Jacksona.
13
00:00:24,434 --> 00:00:26,025
- Není to RJ?
- Ano.
14
00:00:26,040 --> 00:00:27,852
Měl jsem být upřímnější dříve.
15
00:00:27,929 --> 00:00:29,315
Možná, že můžeme
s upřímností začít teď.
16
00:00:29,339 --> 00:00:30,780
Pokud máte tu mutaci,
17
00:00:30,857 --> 00:00:33,320
možnost, že dostanete
rakovinu prsu se zvyšuje o 80%.
18
00:00:33,395 --> 00:00:36,890
Rozhodla jsem se podstoupit
dvojitou mastektomii.
19
00:00:36,909 --> 00:00:40,123
Možná, že už je načase,
abys dostala vlastní sloupek.
20
00:00:40,200 --> 00:00:42,996
- Co se doopravdy stalo?
- Spal jsem s ní.
21
00:00:43,544 --> 00:00:45,584
- Nemusí to nic změnit...
- Mění to všechno!
22
00:00:52,132 --> 00:00:53,378
Promiň.
........