1
00:00:08,049 --> 00:00:09,926
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:13,847 --> 00:00:14,931
{\an8}Mňau.
3
00:00:27,527 --> 00:00:34,034
{\an8}KAMELOT, KONEC 12. STOLETÍ
4
00:00:51,843 --> 00:00:52,761
Pardon.
5
00:00:56,681 --> 00:00:57,640
Zatraceně.
6
00:01:11,112 --> 00:01:12,447
Hisirdouxi!
7
00:01:13,490 --> 00:01:15,450
O čem jsme mluvili?
8
00:01:15,533 --> 00:01:18,745
„Magie není povolená pomoc k těžké práci.“
9
00:01:18,912 --> 00:01:20,121
Tak pokračuj a ne...
10
00:01:20,330 --> 00:01:23,041
- Ale mistře!
- Nezkoušej to na mě.
11
00:01:23,124 --> 00:01:28,546
Já prostě vím, že mám na víc,
než je postrkování koštěte.
12
00:01:31,508 --> 00:01:33,760
Naučte mě být pořádným čarodějem!
13
00:01:33,843 --> 00:01:36,846
Na světě platí jedna univerzální pravda.
14
00:01:36,930 --> 00:01:42,227
Úsilí je plamen,
který vytvrdí duši na ocel.
15
00:01:42,310 --> 00:01:44,479
Magie není berlička.
16
00:01:45,772 --> 00:01:50,819
Hledat všude zkratky
znamená pouze existovat, Hisirdouxi.
17
00:01:50,902 --> 00:01:54,030
Tak proč se učím kouzla,
když je nesmím používat?
18
00:01:54,114 --> 00:01:56,282
Chci být čaroděj jako vy!
19
00:01:56,366 --> 00:01:58,159
S holí a tím vším.
20
00:01:58,243 --> 00:02:01,871
Hole jsou pro ty, kteří ovládli magii.
21
00:02:01,955 --> 00:02:04,165
A magie je vláda nad životem.
22
00:02:04,249 --> 00:02:06,751
Nejprve se musíš naučit žít.
23
00:02:06,960 --> 00:02:12,132
Nauč se to a slibuji,
že tvé dny s koštětem skončí.
24
00:02:15,051 --> 00:02:18,012
........