1
00:00:19,019 --> 00:00:22,355
<i>Co může způsobovat záhadná</i>
<i>zmizení</i>
2
00:00:22,439 --> 00:00:25,692
<i>lodí a letadel v Bermudském trojúhelníku?</i>
3
00:00:26,651 --> 00:00:27,944
<i>Mimozemšťané?</i>
4
00:00:28,695 --> 00:00:31,698
<i>Série děsivých náhod?</i>
5
00:00:32,824 --> 00:00:35,243
<i>Nadpřirozený jev?</i>
6
00:00:35,326 --> 00:00:40,915
<i>Nebo existují i jiná vysvětlení</i>
<i>tajemství tak tajuplného místa?</i>
7
00:00:42,167 --> 00:00:46,588
ZÁHADY BERMUDSKÉHO TROJÚHELNÍKU
8
00:00:47,881 --> 00:00:51,801
Všechno se to stalo v prosinci roku 1945,
9
00:00:51,885 --> 00:00:54,888
pár měsíců po druhé světové válce.
10
00:00:58,516 --> 00:01:01,436
<i>Pět torpédových bombardérů</i>
<i>amerického námořnictva</i>
11
00:01:01,519 --> 00:01:03,521
<i>vzlétlo ze základny na Floridě</i>
12
00:01:03,605 --> 00:01:07,067
<i>a letělo k Atlantickému oceánu</i>
<i>na výcvikovou misi.</i>
13
00:01:10,236 --> 00:01:12,155
<i>Letový plán byl jednoduchý.</i>
14
00:01:12,238 --> 00:01:16,117
<i>Letěli na východ</i>
<i>na bombardovací cvičení.</i>
15
00:01:16,367 --> 00:01:19,454
Pak se měli bez větších problémů
vrátit na základnu.
16
00:01:24,417 --> 00:01:27,128
<i>První část cvičení šla dobře.</i>
17
00:01:27,212 --> 00:01:29,714
{\an8}<i>Vedl ho zkušený poručík Taylor.</i>
18
00:01:29,798 --> 00:01:32,467
{\an8}<i>Tým, kterému se také říkalo Let 19,</i>
19
00:01:32,550 --> 00:01:35,386
<i>dokončil výcvik a pokračoval na východ.</i>
20
00:01:37,972 --> 00:01:42,352
<i>Problém byl, že po hodině a půl ve vzduchu</i>
<i>si poručík Taylor všiml,</i>
21
00:01:42,435 --> 00:01:46,564
<i>že kompasy v jeho letadle nefungují,</i>
<i>jak by měly.</i>
22
00:01:49,609 --> 00:01:53,863
<i>Věřil, že letí jižně od základny.</i>
<i>Požadoval souřadnice z řídící věže,</i>
23
00:01:53,947 --> 00:01:56,699
<i>odkud dostal doporučení letět na sever.</i>
........