1
00:00:21,793 --> 00:00:23,620
Snídaně je hotová, pojďte.
2
00:00:31,034 --> 00:00:32,103
Kde máš sestru?
3
00:00:36,689 --> 00:00:38,655
Silo!
4
00:00:38,655 --> 00:00:39,655
No tak!
5
00:00:42,448 --> 00:00:43,793
Ta holka...
6
00:00:47,965 --> 00:00:49,103
No tak.
7
00:00:52,000 --> 00:00:53,344
Pojď...
8
00:01:02,620 --> 00:01:04,206
Ahoj, Crystal.
9
00:01:04,206 --> 00:01:06,482
Sila, nebyla u vás přes noc?
10
00:01:07,896 --> 00:01:09,068
Ne?
11
00:01:10,862 --> 00:01:12,137
Ne, nepřišla domů.
12
00:01:14,896 --> 00:01:15,896
Díky.
13
00:01:23,655 --> 00:01:25,068
Ahoj, Jime.
14
00:01:25,068 --> 00:01:26,482
Neni u vás Sila?
15
00:01:32,551 --> 00:01:34,517
Dej mi vědět,
jestli se objeví.
16
00:01:40,586 --> 00:01:42,137
V kolik jste se rozešly?
17
00:01:43,965 --> 00:01:45,724
A řekla ti,
že pojede přímo domů?
18
00:01:48,103 --> 00:01:49,862
Silo!
19
00:01:55,137 --> 00:01:57,275
Silo!
20
00:02:08,275 --> 00:02:10,448
911. Jak vám mohu pomoci?
21
00:03:10,160 --> 00:03:13,071
<b>Yellowstone S03E06
přeložil jethro</b>
22
00:05:04,034 --> 00:05:07,137
Takže, asi 10 mil odtud
jsme našli její auto.
23
00:05:07,137 --> 00:05:08,965
Bez benzínu.
24
00:05:08,965 --> 00:05:11,448
Nenašly se v něm žádné
známky šarvátky, takže podle mě,
........