1
00:00:01,040 --> 00:00:04,300
<i>Nová liečba, ktorá by mohla</i>
<i>zachrániť Hikobošimu život,</i>
2
00:00:04,400 --> 00:00:06,490
<i>je veľmi drahá.</i>
3
00:00:06,590 --> 00:00:08,720
<i>Je pre teba dôležitý?</i>
4
00:00:09,780 --> 00:00:11,370
<i>Nemám peniaze,</i>
5
00:00:11,470 --> 00:00:14,470
<i>nemôžem ho poslať do lepšej nemocnice.</i>
6
00:00:14,570 --> 00:00:16,690
<i>Nemôžem preňho nič urobiť.</i>
7
00:00:16,790 --> 00:00:21,770
<i>Nemusíš nič robiť.</i>
<i>Stačí, že naňho myslíš.</i>
8
00:00:21,870 --> 00:00:24,270
<i>A vtom...</i>
9
00:00:24,370 --> 00:00:27,870
<i>Asi pred rokom sme začali spolupracovať</i>
10
00:00:27,970 --> 00:00:30,400
<i>na výrobe falošných bankoviek.</i>
11
00:00:30,500 --> 00:00:32,773
<i>Dnes som</i>
<i>za vami prišiel, pretože chcem,</i>
12
00:00:32,873 --> 00:00:35,940
<i>aby sme spolupracovali</i>
<i>na výrobe falošných bankoviek.</i>
13
00:00:36,040 --> 00:00:39,680
Ak by ste súhlasili, mohli
by sme vyrábať 10 000-ové bankovky.
14
00:00:41,340 --> 00:00:42,790
Skoro som dostala infarkt.
15
00:00:43,340 --> 00:00:47,050
Chceš zo mňa vytriasť dušu?
16
00:00:47,150 --> 00:00:48,650
Prepáčte.
17
00:00:48,750 --> 00:00:51,670
Čo to má znamenať? Nejaké prekvapenie?
18
00:00:51,770 --> 00:00:54,780
- Harika, máš narodeniny?
- Nie.
19
00:00:55,600 --> 00:00:57,740
Môžete odísť?
20
00:01:05,180 --> 00:01:06,270
Pozrite sa.
21
00:01:06,370 --> 00:01:09,070
Tak či tak ste už na polceste.
22
00:01:09,170 --> 00:01:10,830
Páni.
23
00:01:10,930 --> 00:01:14,020
- Tu ich nezohnáš.
- Ďakujem.
24
........