2
00:00:04,763 --> 00:00:06,937
Zapomeň na to co se stalo.
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,182
Tady můžeme oba začít znovu.
4
00:00:10,251 --> 00:00:14,462
Co jste za člověka?
5
00:00:14,531 --> 00:00:16,809
-Jsem váš člověk.
-Správně.
6
00:00:16,878 --> 00:00:18,432
Pojďte.
7
00:00:18,501 --> 00:00:20,261
Za pár dní poznáte muže,
8
00:00:20,330 --> 00:00:21,883
které si vezmete.
9
00:00:21,952 --> 00:00:25,577
Na rozdíl od Francie
si tady můžete vybrat.
10
00:00:25,646 --> 00:00:26,957
Vybírejte moudře.
12
00:00:29,305 --> 00:00:31,652
Udělal jsem co jste chtěl.
13
00:00:31,721 --> 00:00:34,103
Země je volná.
Všichni viní Irokézy.
14
00:00:34,172 --> 00:00:36,884
Teď si můžete to území nárokovat.
15
00:00:36,953 --> 00:00:38,245
Ne
16
00:00:38,314 --> 00:00:39,832
Nesmíme vypadat moc dychtivě.
17
00:00:39,901 --> 00:00:41,524
Navíc, Společnost Hudsonova zálivu
nás musí mít za spojence.
18
00:00:41,593 --> 00:00:44,561
Je to teď nebo nikdy, pane Cooku.
19
00:00:44,630 --> 00:00:46,908
Pan Cross je tedy nezvěstný?
20
00:00:46,977 --> 00:00:49,118
Neozval se už měsíc.
21
00:00:49,187 --> 00:00:51,258
Byl to dochvilný muž.
22
00:00:51,327 --> 00:00:53,605
Jsem tady abych zjistil,
co se s ním stalo.
23
00:00:55,848 --> 00:00:59,438
-Řekněte, komu sloužíte, pane Goamesi?
-Pravdě.
25
00:01:25,913 --> 00:01:28,088
Pane Goamesi?
26
00:01:30,124 --> 00:01:31,815
Kdo to je?
27
00:01:31,884 --> 00:01:34,991
........