1
00:00:04,101 --> 00:00:08,974
Jo. Vidíš?
Tohle je všechno, co potřebuju.
2
00:00:09,576 --> 00:00:11,643
Čeká na tebe maminka.
3
00:00:11,645 --> 00:00:14,880
Musím zařídit ještě
jednu věc, ano, Bethany?
4
00:00:14,882 --> 00:00:17,281
- Brzo se ale vrátím domů, slibuji.
- Dobře.
5
00:00:17,883 --> 00:00:21,386
- Spěchej.
- To budu.
6
00:00:21,788 --> 00:00:23,591
Mám tě moc rád.
7
00:00:35,266 --> 00:00:36,433
Pojďme.
8
00:00:41,340 --> 00:00:44,144
Ahoj, je v pořádku?
9
00:00:45,310 --> 00:00:46,544
Myslím, že ano.
10
00:00:47,246 --> 00:00:47,946
A ty?
11
00:00:48,948 --> 00:00:52,357
Budu, jakmile budeme
mít zpět naše životy.
12
00:00:52,459 --> 00:00:54,894
Tak, Afreen,
kdo tady tomu šéfuje?
13
00:00:54,896 --> 00:00:56,490
To je trochu záhada.
14
00:00:56,492 --> 00:00:59,487
Není tu ředitel Weitz a není žádný
postup na to, k čemu tu došlo.
15
00:00:59,489 --> 00:01:02,761
Celá struktura vedení, kterou
nastavila Madeline, se totálně zhroutila.
16
00:01:02,763 --> 00:01:05,110
Prezident se chystá jmenovat
novou dočasnou ředitelku.
17
00:01:05,112 --> 00:01:07,732
- Někoho, kdo s ní neměl nic
co dočinění. - A tím je kdo?
18
00:01:08,534 --> 00:01:12,006
Arla Grigoryanová, bývalá
zástupkyně generálního prokurátora.
19
00:01:12,008 --> 00:01:13,802
Je na cestě sem,
zatím máme čekat.
20
00:01:13,803 --> 00:01:16,720
Ano, ale do té doby
je Ivy stále někde venku.
21
00:01:16,721 --> 00:01:17,910
Stejně tak i Dabbur Zann.
22
00:01:17,911 --> 00:01:20,689
Měli bychom předpokládat,
........