1
00:00:20,395 --> 00:00:21,685
K nohe.

2
00:00:30,822 --> 00:00:33,282
Dobrý, Charles. Rada vás vidím.

3
00:00:34,910 --> 00:00:36,160
Pani Grantová?

4
00:00:37,955 --> 00:00:38,955
Pani Grantová?

5
00:00:43,627 --> 00:00:44,957
Priniesla som Čechova.

6
00:00:45,045 --> 00:00:46,545
Dobrý chlapec. Poď.

7
00:00:48,423 --> 00:00:50,593
Haló? Pani Grantová?

8
00:00:51,552 --> 00:00:53,512
Ella, Ella. Nie.

9
00:01:45,272 --> 00:01:48,402
<i>Je to všetko, čo som a čo nie som</i>

10
00:01:48,483 --> 00:01:51,153
<i>A všetko, čo sa snažím byť</i>

11
00:01:53,322 --> 00:01:56,242
<i>Toto je tá časť, keď to všetko poviem</i>

12
00:01:56,325 --> 00:01:59,115
<i>A ty sa rozhodneš, čo si o mne myslíš</i>

13
00:02:01,413 --> 00:02:03,923
<i>Nechcem byť zložitá</i>

14
00:02:03,999 --> 00:02:07,459
<i>Nečakám,</i>
<i>že sa budem smiať ako posledná</i>

15
00:02:09,295 --> 00:02:13,585
<i>Doteraz som všetkým dôverovala</i>

16
00:02:13,675 --> 00:02:15,715
<i>A chcela by som trochu dôvery späť</i>

17
00:02:16,512 --> 00:02:23,392
<i>Je to len malý hlas a ak počúvaš</i>

18
00:02:24,478 --> 00:02:31,318
<i>Malý hlas môže niekedy hovoriť veľké veci</i>

19
00:02:32,528 --> 00:02:37,408
<i>Chýba mi len môj malý hlas</i>

20
00:02:40,869 --> 00:02:41,869
Haló?

21
00:02:43,664 --> 00:02:45,874
Čechov. Chýbala ti maminka?

22
00:02:45,958 --> 00:02:47,418
Mal na sebe bundičku?

23
00:02:47,501 --> 00:02:49,041
Bolo mu trochu teplo.

24
00:02:50,379 --> 00:02:52,969
Vykakal môj anjelik diamantovú náušnicu?

25
00:03:01,348 --> 00:03:03,848
No tak. Daj to von.
........