1
00:00:02,985 --> 00:00:05,113
- Chtěl jsi mě vidět?
- Ano, Oscare, pojď dál.

2
00:00:05,571 --> 00:00:07,365
Zavři dveře, prosím.

3
00:00:07,865 --> 00:00:09,867
Děkuji, že si se mnou promluvíš.

4
00:00:09,909 --> 00:00:10,827
Jasně.

5
00:00:11,494 --> 00:00:13,287
Dneska podstoupím operaci.

6
00:00:13,413 --> 00:00:14,872
Je všechno v pořádku?

7
00:00:15,248 --> 00:00:17,834
Je to běžné. Jen se trochu bojím.

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,794
Jsem si jist, že všechno bude v pořádku.

9
00:00:19,919 --> 00:00:22,296
O jakou operaci jde, mohu-li se zeptat?

10
00:00:23,047 --> 00:00:24,549
Jde o kolonoskopii.

11
00:00:27,718 --> 00:00:30,304
Z tvé vlastní zkušenosti, co
bych měl očekávat

12
00:00:30,430 --> 00:00:32,140
ve věcech pocitů...

13
00:00:32,807 --> 00:00:34,600
nebo emocí?

14
00:00:42,608 --> 00:00:46,487
Mohu něco udělat, abych
to zpříjemnil

15
00:00:46,612 --> 00:00:48,364
mně nebo doktoru Chaudrymu?

16
00:00:51,367 --> 00:00:54,662
Moje hlavní obava je, jestli
mám mít nějaké záchranné slovo?

17
00:00:56,581 --> 00:01:01,043
Maroon uvádí

18
00:01:01,210 --> 00:01:02,086
The Office S06E02
"The Meeting"

19
00:01:15,073 --> 00:01:16,861
Rls: 1080p.BluRay.x264-WAVEY
Přečas: badboy.majkl

20
00:01:17,410 --> 00:01:20,329
Myslíš, že bys mi mohl udělat
souhrn klientů z Buffala do pondělí?

21
00:01:20,454 --> 00:01:22,290
Víš co? Udělám něco lepšího.

22
00:01:22,415 --> 00:01:23,749
V neděli, v neděli večer.

23
00:01:24,083 --> 00:01:25,459
Dobře, mrknu na to v pondělí.

24
........