1
00:00:06,000 --> 00:00:07,960
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:15,000 --> 00:00:18,720
PODLE SKUTEČNÝCH UDÁLOSTÍ

3
00:00:22,680 --> 00:00:24,920
PŘI PŘÍCHODU SE HLASTE V KANCELÁŘI

4
00:00:28,920 --> 00:00:34,120
<i>Je 6. dubna, 4:19 ráno.</i>
<i>Přemísťujeme zadrženého ROP003.</i>

5
00:00:34,880 --> 00:00:38,080
Přítomni jsou Okohová z organizace DIMMA,

6
00:00:38,160 --> 00:00:40,920
strážníci Sullivan,
Sandford a já, Tawaková.

7
00:00:41,000 --> 00:00:42,680
Natáčí strážnice Burtonová.

8
00:01:11,120 --> 00:01:12,800
Kamaráde?

9
00:01:13,720 --> 00:01:15,160
Musíš se probudit, jo?

10
00:01:15,240 --> 00:01:18,800
- Ahoj, pane Came.
- Vstávej.

11
00:01:18,880 --> 00:01:23,320
Kasime Al Alwani, po zamítnutí
vaší žádosti o ochranné vízum

12
00:01:23,400 --> 00:01:26,480
vás přemisťujeme
dle paragrafu 198 migračního zákona.

13
00:01:26,560 --> 00:01:27,760
Ne, prosím! Prosím.

14
00:01:27,840 --> 00:01:31,600
- Tohle není správný.
- Odvezeme vás na letiště.

15
00:01:31,680 --> 00:01:33,880
- Mám čas!
- Strážníci vás doprovodí

16
00:01:33,960 --> 00:01:35,080
na let do Bagdádu.

17
00:01:35,160 --> 00:01:38,200
Můj právník jedná s ministrem.
Dovolí mi tu zůstat.

18
00:01:38,280 --> 00:01:40,240
- Prosím, nechají mě tu!
- Jistě.

19
00:01:40,320 --> 00:01:42,920
- Teď se obleč.
- Prosím, nechají mě tady!

20
00:01:43,000 --> 00:01:45,400
- Ne, prosím!
- Obleč se.

21
00:01:45,480 --> 00:01:50,520
Pomozte mi, prosím! Znáte můj příběh,
pane Came. Nemůžu se vrátit!

22
00:01:50,600 --> 00:01:52,920
Musíš se oblíct a jít ven.

........