1
00:00:01,102 --> 00:00:03,167
<i>Chci otevřít moderní verzi</i>
2
00:00:03,169 --> 00:00:06,106
<i>Továrny Andyho Warhola, Pepperárnu.</i>
3
00:00:06,108 --> 00:00:08,773
- O jaké částce mluvíme?
- Osm milionů dolarů.
4
00:00:08,775 --> 00:00:11,661
Myslela jsem, že byste mohla
vytáhnout svou černou knížku.
5
00:00:12,576 --> 00:00:14,525
Chci to všechno vrátit.
6
00:00:14,861 --> 00:00:16,658
Zavolejte, až ji příště uvidíte.
7
00:00:16,830 --> 00:00:20,438
<i>Vím, že tvoje investice
do Pavoučí ženy nevyšla...</i>
8
00:00:20,606 --> 00:00:23,574
Máme dvakrát tolik peněz,
než potřebujeme.
9
00:00:23,576 --> 00:00:27,939
Ale mám pro tebe jinou
obchodní nabídku. Pepperárnu.
10
00:00:28,081 --> 00:00:30,577
Dnes jsem zase o krok blíž k mým snům.
11
00:00:31,506 --> 00:00:32,796
<i>Ve městě, jako je New York,</i>
12
00:00:32,798 --> 00:00:35,645
<i>má každý k vyprávění
příběh o tom, odkud přišel</i>
13
00:00:35,670 --> 00:00:37,009
<i>a kým chce být.</i>
14
00:00:37,175 --> 00:00:39,035
<i>Ale existují různé verze příběhu.</i>
15
00:00:39,160 --> 00:00:41,261
<i>Jsou tu upravené, romantické verze.</i>
16
00:00:46,897 --> 00:00:48,797
<i>Pak je tu hlubší, drsnější,</i>
17
00:00:48,799 --> 00:00:51,592
<i>více matoucí verze,
kterou nechceme sdílet.</i>
18
00:01:12,860 --> 00:01:15,595
<i>Pečlivě vybíráme,
jaké podrobnosti poskytneme</i>
19
00:01:15,597 --> 00:01:18,398
<i>a vynecháme ty,
které chceme zapomenout.</i>
20
00:01:19,770 --> 00:01:21,570
<i>Pokud jde o můj příběh,</i>
21
00:01:21,572 --> 00:01:24,707
<i>je toho tolik, co mi máma
o mé minulosti zatajila.</i>
22
00:01:24,913 --> 00:01:26,811
<i>Kdo je můj táta a kde ho potkala?</i>
23
00:01:27,278 --> 00:01:30,513
........