1
00:00:30,880 --> 00:00:34,438
<i>Ukážeme vám, proč je španělština v celém
světě známá jako Cervantesův jazyk.</i>
2
00:00:34,518 --> 00:00:37,309
<i>Váš román je nejvýznačnější
v dějinách lidstva.</i>
3
00:00:37,334 --> 00:00:39,161
<i>Celý svět bude znát moje dílo?</i>
4
00:00:39,213 --> 00:00:40,813
<i>Celý svět ho bude obdivovat.</i>
5
00:00:40,884 --> 00:00:43,363
<i>Je to nejpřekládanější
kniha hned po Bibli.</i>
6
00:00:44,601 --> 00:00:46,521
Co…? Co se děje?
7
00:00:48,147 --> 00:00:50,126
Usnul jste na vavřínech.
8
00:00:52,426 --> 00:00:54,110
Kdybych vám vyprávěl…
9
00:00:54,783 --> 00:00:57,542
Co? Kdybyste mi vyprávěl, co?
10
00:00:58,200 --> 00:01:01,600
Kdyby se moje sny staly skutečností,
11
00:01:02,457 --> 00:01:05,496
- zemřel byste závistí.
- Jistě. Ano.
12
00:01:07,615 --> 00:01:09,175
Vida, vida, vida…
13
00:01:09,934 --> 00:01:13,613
Vidím, že král vám přidělil
nejlepší pracovnu v paláci.
14
00:01:14,405 --> 00:01:15,605
Takové štěstí.
15
00:01:16,053 --> 00:01:19,192
Nejspíš vám asi připomíná dobu,
co jste strávil ve vězení.
16
00:01:19,773 --> 00:01:22,224
Jeho Veličenstvo mi svěřilo krajně
17
00:01:22,453 --> 00:01:25,093
- důležitý úkol.
- To ano.
18
00:01:25,773 --> 00:01:27,652
Kroniku, ano.
19
00:01:29,538 --> 00:01:31,178
Co tady děláte?
20
00:01:32,475 --> 00:01:35,874
Připravuji představení
na počest Angličanů.
21
00:01:37,001 --> 00:01:38,841
Přišel jsem vás osobně pozvat.
22
00:01:39,611 --> 00:01:43,310
Budete hrát pro Angličany?
23
00:01:43,890 --> 00:01:45,130
Samozřejmě.
........