1
00:00:01,458 --> 00:00:03,954
Tlačte, Micaelo.
2
00:00:03,971 --> 00:00:07,013
Silněji, no tak.
3
00:00:07,715 --> 00:00:09,590
Tlačte!
4
00:00:09,673 --> 00:00:13,882
Ještě zatlač, ještě trochu.
Už to skoro je, ještě trochu víc.
5
00:00:16,925 --> 00:00:18,382
Do toho!
6
00:00:18,466 --> 00:00:19,925
Silněji!
7
00:00:22,008 --> 00:00:23,467
Řekni mi, co vidíš.
8
00:00:25,216 --> 00:00:27,175
- Nevidím nic, sakra.
- Stejně jako já.
9
00:00:27,257 --> 00:00:29,883
Nemoci pomoc, protože seš muž,
to je absurdní.
10
00:00:29,966 --> 00:00:31,801
Jsou to jejich zvyky, Vargasi.
11
00:00:32,259 --> 00:00:35,093
- Irene, jsi v pořádku?
- Ano, jsem v pořádku.
12
00:00:35,175 --> 00:00:37,425
- Nevím, co dělat.
- Nejspíš má omotanou pupeční šňůru.
13
00:00:37,508 --> 00:00:39,467
Znáš salto manévr?
14
00:00:39,968 --> 00:00:41,425
To je konec.
15
00:00:41,550 --> 00:00:44,884
Proboha, paní, jsem lékař,
jaké cikánské zvyky ani…?
16
00:00:45,132 --> 00:00:46,736
Nechcete, aby se vaše vnouče narodilo?
17
00:00:49,218 --> 00:00:51,135
Jistě, paní, vy poroučíte.
18
00:00:51,676 --> 00:00:53,260
Rychle, Irene, tu máš.
19
00:00:54,176 --> 00:00:55,884
- Co s tím mám dělat?
- To je forceps.
20
00:00:55,968 --> 00:00:58,135
Oběma lžícemi,
nejdřív jednou a potom druhou,
21
00:00:58,218 --> 00:01:00,094
uchopíš hlavičku plodu
a vytáhneš ji.
22
00:01:00,176 --> 00:01:02,259
- Nesu vodu a plátno.
- Právě včas.
23
00:01:02,927 --> 00:01:05,176
........