1
00:00:06,047 --> 00:00:12,007
Vyhazujeme věci do vzduchu, převracíme je,
rozbíjíme je, řežeme je, trháme je, jasný?
2
00:00:12,095 --> 00:00:15,385
Dokonce trávíme čas s figurínami.
Nic z toho nedělejte.
3
00:00:15,473 --> 00:00:18,693
Používejte produkty, ale nedělejte to,
co při testech děláme my.
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,477
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
5
00:00:26,359 --> 00:00:31,069
NĚKDE V GEORGII
6
00:00:31,156 --> 00:00:34,156
<i>Dobré ráno, Vietname!</i>
7
00:00:40,123 --> 00:00:42,463
Jo, zlato. Dělej!
8
00:00:45,211 --> 00:00:47,131
Podívejte na ten terén, lidi.
9
00:00:47,213 --> 00:00:50,013
Spousta rozlehlých lesů, hodně vody.
10
00:00:53,678 --> 00:00:55,558
<i>Takhle na scénu vstupuje Battlbox.</i>
11
00:00:55,638 --> 00:00:58,138
Každý rok máme v Battlboxu firemní zájezd.
12
00:00:58,308 --> 00:01:01,518
Jiné firmy jezdí do pěkných letovisek
nebo tak podobně.
13
00:01:02,062 --> 00:01:04,232
Ne. My půjdeme hluboko do divočiny
14
00:01:04,314 --> 00:01:07,404
na dlouhý test vybavení
v těch nejhorších podmínkách.
15
00:01:07,484 --> 00:01:11,404
Budeme sami v lese,
na přežití budeme mít jen tohle vybavení.
16
00:01:11,488 --> 00:01:13,028
- Jo?
- Na 24 hodin.
17
00:01:13,114 --> 00:01:16,124
Jak jdeme daleko? Budeme moct jíst, že jo?
18
00:01:16,201 --> 00:01:18,541
Najdi si vlastní jídlo. Tak to děláme.
19
00:01:18,912 --> 00:01:19,832
Bude to skvělý.
20
00:01:20,538 --> 00:01:21,368
Držte se!
21
00:01:22,499 --> 00:01:23,669
Páni, zlato!
22
00:01:27,212 --> 00:01:28,422
Tak jo!
23
00:01:28,505 --> 00:01:31,045
Tohle je fakt super!
24
........