1
00:00:00,398 --> 00:00:02,299
Oh, omlouvám se.
2
00:00:03,331 --> 00:00:04,875
Večeře, u mě?
3
00:00:04,900 --> 00:00:08,135
Myslela jsem, že jsme s tím
vším skončili tak před 5 lety.
4
00:00:08,160 --> 00:00:10,095
Doktore Hamede?
5
00:00:10,931 --> 00:00:12,596
Bashi.
6
00:00:36,327 --> 00:00:38,541
<i> Uzamčení budovy. Stříbrný kód.</i>
7
00:00:38,566 --> 00:00:41,126
<i>Uzamčení budovy. Stříbrný kód.</i>
8
00:00:42,289 --> 00:00:43,790
Můžu nějak pomoc?
9
00:00:43,815 --> 00:00:45,740
Ne. Zvládnu to.
Je to v pohodě. Jdi.
10
00:00:45,765 --> 00:00:47,515
Půjdu najít nějakou
gázu a hned se vrátím.
11
00:00:47,540 --> 00:00:50,296
Ne. Tam ve skříňce je
gáza. Zvládnu to. Jdi.
12
00:00:50,928 --> 00:00:53,935
Budete v pořádku, to krvácení
zastavím hned, jak budou střelci pryč.
13
00:00:56,430 --> 00:00:59,131
Budete v pořádku.
14
00:01:14,864 --> 00:01:16,542
Můžete se hýbat?
15
00:01:28,203 --> 00:01:29,737
Viděl jsi ho?
16
00:01:29,762 --> 00:01:31,430
Poslední výstřely se
ozývaly z chodby J.
17
00:01:31,455 --> 00:01:34,076
- Neměl bys být v otevřeném prostoru.
- Jsi v pořádku?
18
00:01:34,101 --> 00:01:36,121
Mám tady čistý průstřel krku.
19
00:01:36,161 --> 00:01:37,298
A další kulka ve stehně.
20
00:01:37,355 --> 00:01:39,659
Můj má ránu na břiše a kulka
zasáhla pravý humerus (pažní kost).
21
00:01:39,684 --> 00:01:42,065
Přiložila jsem škrtidlo, snažila
jsem se tak stabilizovat tlak,
22
00:01:42,090 --> 00:01:43,580
ale je stále kritický.
23
00:01:43,605 --> 00:01:44,625
Tady si to stlačte.
........