1
00:00:06,006 --> 00:00:10,010
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:54,137 --> 00:00:56,473
VŠECHNY POSTAVY, MÍSTA,
ORGANIZACE, NÁBOŽENSTVÍ

3
00:00:56,556 --> 00:00:58,099
A UDÁLOSTI JSOU SMYŠLENÉ

4
00:01:18,661 --> 00:01:19,913
Paní Wol-džu!

5
00:01:21,498 --> 00:01:22,499
Küpandžangu!

6
00:01:41,851 --> 00:01:45,313
{\an8}Jomnatewang, mé jednání
bylo zcela nemístné.

7
00:01:45,396 --> 00:01:46,606
{\an8}Přiznávám.

8
00:01:46,815 --> 00:01:51,194
{\an8}Ale kdo by neudělal čas od času
v práci chybičku?

9
00:01:54,280 --> 00:01:55,198
{\an8}Chybičku?

10
00:01:56,074 --> 00:01:58,159
{\an8}Byla jsem na tebe hodná,

11
00:01:58,243 --> 00:02:02,956
{\an8}ale to neznamená, že můžeš opovrhovat
zákony našeho světa.

12
00:02:07,127 --> 00:02:07,961
{\an8}JOMNATEWANG

13
00:02:19,973 --> 00:02:20,974
{\an8}Jsem ti k smíchu?

14
00:02:23,852 --> 00:02:25,186
{\an8}Rozhodně ne.

15
00:02:27,438 --> 00:02:30,692
{\an8}Neodeberu dítě, které bylo dáno rodičům.

16
00:02:31,526 --> 00:02:33,361
- Děkuji, madam!
- Nicméně

17
00:02:34,362 --> 00:02:36,322
se tento případ nebude počítat
do tvé kvóty.

18
00:02:36,823 --> 00:02:38,366
- Prosím?
- Ano, madam!

19
00:02:39,951 --> 00:02:40,869
Jistě.

20
00:02:41,286 --> 00:02:43,413
Je to fér, porušili jsme pravidla.

21
00:02:44,122 --> 00:02:46,791
Wol-džu a Küpandžangu.

22
00:02:46,875 --> 00:02:49,961
Odsuzuji vás ke 120 hodinám
prospěšných prací v Posmrtném životě.

23
00:02:50,044 --> 00:02:51,963
Bar bude konfiskován až do konce trestu.

........