1
00:00:08,100 --> 00:00:09,900
Zvedneš to, Keve?
2
00:00:11,200 --> 00:00:13,000
Jasně. Díky.
3
00:00:14,900 --> 00:00:17,500
Dunder Mifflin.
Tady Kevin.
4
00:00:17,700 --> 00:00:20,200
Prosím vydržte, přepojím vás.
5
00:00:20,400 --> 00:00:23,100
Oscare, tvá máma.
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,900
Charles nechává Kevina prozatímně
zvedat telefony.
7
00:00:27,500 --> 00:00:29,600
Jak jen to říct diplomaticky?
8
00:00:30,000 --> 00:00:32,200
Myslím, že Kevin si vede přesně
tak dobře,
9
00:00:32,300 --> 00:00:34,400
jako by se to dalo očekávat
od někoho jako on,
10
00:00:34,500 --> 00:00:37,400
na místě jako je toto.
11
00:00:38,600 --> 00:00:39,900
Prosím vydržte.
12
00:00:40,000 --> 00:00:41,700
Andy, máš telefon.
13
00:00:41,800 --> 00:00:43,500
Ne, zůstaň tam.
14
00:00:43,600 --> 00:00:46,500
Keve, myslel jsem, že už jsme celé to
přepojování dneska projeli.
15
00:00:46,600 --> 00:00:48,400
Jo, napsal jsem si to na ruku.
16
00:00:48,500 --> 00:00:49,399
Ale potom jsem to smyl.
17
00:00:49,400 --> 00:00:52,500
Je to- přepojit, klapka a zase přepojit.
18
00:00:52,600 --> 00:00:54,800
Ok.
Andy, připrav se.
19
00:00:54,900 --> 00:00:56,700
- Přepojit, klapka...
- A jdem na to.
20
00:00:56,800 --> 00:00:58,700
přepojit.
- Ach.
21
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
Oh, sakra.
22
00:01:00,200 --> 00:01:02,000
Je to 134.
23
00:01:02,100 --> 00:01:03,600
- Keve.
- Keve, no tak. Pospěš!
........