1
00:00:07,250 --> 00:00:08,850
Polykáš je celé?
2
00:00:08,950 --> 00:00:09,849
Jíš je tak rychle.
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,600
Dotknou se vůbec jazyka?
4
00:00:12,050 --> 00:00:12,749
Ano.
5
00:00:33,379 --> 00:00:35,579
Brownies, že?
6
00:00:35,679 --> 00:00:37,478
Moučníkové krychle
vyrobené z cukru a tuku?
7
00:00:37,479 --> 00:00:39,178
Ne, děkuji.
Zůstanu u svého sušeného masa.
8
00:00:39,179 --> 00:00:40,179
Tak proč jsi přišel?
9
00:00:40,279 --> 00:00:41,878
Abych byl společenský.
A informovat se.
10
00:00:41,879 --> 00:00:43,978
Brownies!
11
00:00:43,979 --> 00:00:45,178
Beru si dvě,
12
00:00:45,179 --> 00:00:46,679
abych si je mohl rozkouskovat.
13
00:00:46,879 --> 00:00:49,378
A sním je...
později, až budu mít volno.
14
00:00:49,379 --> 00:00:50,479
Mnohem zdravější.
15
00:00:50,579 --> 00:00:51,379
Bereš si dva?
16
00:00:51,879 --> 00:00:54,179
Ano, ale jeden
z nich je pro Tobyho.
17
00:00:54,579 --> 00:00:57,479
Proč mu je nepošleš
do Kostariky?
18
00:00:57,679 --> 00:01:00,278
Chci mu to předat teď.
19
00:01:00,279 --> 00:01:01,779
Podivínko.
20
00:01:01,979 --> 00:01:03,479
Co tím myslíš?
Co myslíš tím ,,podivínko"?
21
00:01:03,579 --> 00:01:05,379
Řekla, že mu to chce
předat právě teď.
22
00:01:06,379 --> 00:01:07,579
Pravděpodobně chce,
23
00:01:07,679 --> 00:01:08,978
protože sedí vedle sebe.
........