1
00:00:02,233 --> 00:00:03,762
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:05,480 --> 00:00:09,077
Pošlete Lorda Hardwooda
k lazebníkům.

3
00:00:09,145 --> 00:00:11,234
Ať ho udrží naživu.

4
00:00:11,489 --> 00:00:13,186
Ale zlomí ho.

5
00:00:15,675 --> 00:00:18,338
Jsem taky křesťan.
Pojď se mnou.

6
00:00:20,452 --> 00:00:23,119
John Ripper má pod palcem East End.

7
00:00:23,274 --> 00:00:26,008
Nevíš, co dělá lidem,
kteří ho nerespektují.

8
00:00:26,753 --> 00:00:30,467
Pracovat pro bandu násilnických
fanatických podvratníků není zbrklé?

9
00:00:30,818 --> 00:00:33,795
- O jakých fanaticích to mluvíte?
- Pracujete pro Marthu Kaneovou,

10
00:00:33,855 --> 00:00:37,211
ta pro Thomase Waynea
a ten pro Ligu bezejmenných.

11
00:00:37,596 --> 00:00:40,355
Přestaňte pracovat proti královně,

12
00:00:40,641 --> 00:00:42,311
nebo budete všichni viset.

13
00:00:44,772 --> 00:00:49,506
Byli jste sem posláni najít
a zabít vůdce Krkavčí společnosti.

14
00:00:49,691 --> 00:00:52,215
Jsem nový vůdce,
kterého jste přišli zabít.

15
00:00:52,285 --> 00:00:55,977
- Měli jsme jen zjistit vaše jméno.
- Zabili jste paní Temnotovou.

16
00:00:57,181 --> 00:00:58,793
To byla nehoda.

17
00:00:59,544 --> 00:01:03,446
- Vy jste samá legrace.
- Měl jsem přítele jménem Španěl.

18
00:01:03,563 --> 00:01:07,619
Tvrdil, že život je buď komedie, nebo
tragédie a my si mezi nimi vybíráme.

19
00:01:10,788 --> 00:01:12,481
Já se raději bavím.

20
00:01:14,037 --> 00:01:15,546
Asi bych měl jít.

21
00:01:30,570 --> 00:01:32,710
Ez. Ez!

22
00:01:33,739 --> 00:01:35,306
To ne.

23
........