1
00:00:00,280 --> 00:00:01,705
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:12,403 --> 00:00:16,074
<i>A požehnaný plod života tvého, Ježíš.</i>
3
00:00:16,157 --> 00:00:20,370
<i>Svatá Marie, matko boží,</i>
<i>pros za nás hříšné.</i>
4
00:00:20,453 --> 00:00:24,582
<i>Nyní i v hodinu smrti naší. Amen.</i>
5
00:00:31,506 --> 00:00:32,340
Tak jdeš?
6
00:00:36,511 --> 00:00:38,805
<i>- Coro?</i>
<i>- Dobrou noc, Coro.</i>
7
00:00:40,473 --> 00:00:41,307
<i>Coro.</i>
8
00:01:01,953 --> 00:01:04,956
Jakmile zadáme objednávku,
trvá to obvykle týden.
9
00:01:05,999 --> 00:01:09,669
{\an8}Ne, to je doba na vyřízení.
Na instalaci potřebujeme jen den.
10
00:01:10,295 --> 00:01:14,465
{\an8}Ne, já tam nebudu,
ale určitě odvedou skvělou práci.
11
00:01:14,549 --> 00:01:16,050
Do konce léta tam bude chládek.
12
00:01:16,134 --> 00:01:17,051
Co vy na to?
13
00:01:21,764 --> 00:01:25,810
{\an8}Promiňte? Ano. Ano, přesně tak.
14
00:01:27,395 --> 00:01:31,399
Skvěle, ozvu se vám příští týden
a domluvíme se na datu.
15
00:01:31,482 --> 00:01:36,070
{\an8}Dobře. Díky, pane Rosasi.
Ano. Dobře, nashle.
16
00:01:37,155 --> 00:01:40,575
{\an8}Pořád čekám na vyjádření Ammo,
takže nemám odhad pro O'Neala.
17
00:01:40,909 --> 00:01:41,868
Nech toho.
18
00:01:41,951 --> 00:01:44,913
- Vyřídila jsi Jacksonovy?
- Jo, je to tam.
19
00:01:44,996 --> 00:01:46,164
Nic víc nepotřebujeme.
20
00:01:46,247 --> 00:01:48,833
Tati, půjdu se umýt a sejdeme se tam.
21
00:01:49,542 --> 00:01:53,171
Ne, já pojedu taky. Vypadá to dobře.
22
00:01:53,254 --> 00:01:55,131
Brzy sem nebudu muset chodit.
23
00:02:05,016 --> 00:02:06,976
- Na to nemáš odvahu.
........