1
00:01:27,556 --> 00:01:34,938
VRAŽDY DĚTÍ V ATLANTĚ:
ZTRACENÉ DĚTI
2
00:01:39,401 --> 00:01:43,363
Pokud si někdo myslí,
že zabíjením černých dětí
3
00:01:43,447 --> 00:01:47,576
zničí ducha černé komunity,
tak se mýlí.
4
00:01:47,659 --> 00:01:50,537
Pokud si myslí,
že zabíjení našich dětí
5
00:01:50,620 --> 00:01:55,417
nás rozdělí, že se obrátíme
proti sobě, tak se mýlí.
6
00:01:55,500 --> 00:01:59,546
Neobrátíme se proti sobě,
obrátíme se k sobě.
7
00:01:59,629 --> 00:02:03,008
A ze smrti těch dětí
vzejde nové odhodlání
8
00:02:03,091 --> 00:02:08,055
setřást okovy
a nespravedlnost všude.
9
00:02:14,102 --> 00:02:16,730
Musíme to zakrýt papírem.
10
00:02:19,274 --> 00:02:21,735
Michaele, kde jsi?
Jsi už tady?
11
00:02:21,860 --> 00:02:23,945
Prozatím jsem si nasadil tyhle.
12
00:02:24,029 --> 00:02:28,075
Ahoj, drahoušku, jak se máš?
Dobře.
13
00:02:28,158 --> 00:02:32,537
Vítejte zpátky u News and Talk
1380 WAOK, hlasu komunity.
14
00:02:32,621 --> 00:02:37,918
Vysíláme živě z baptistického
kostela ve West Hunter Street.
15
00:02:38,293 --> 00:02:42,714
Konference Svazu mladých
dospělých otevřela tuto konverzaci.
16
00:02:42,798 --> 00:02:45,092
Zabil Wayne Williams někoho?
17
00:02:45,175 --> 00:02:48,428
Možná jste v té době
v Atlantě nebyli.
18
00:02:48,512 --> 00:02:51,640
Někteří z nás se tu narodili
a vyrostli tady. Já se tu narodil.
19
00:02:51,723 --> 00:02:55,894
Před 40 lety mi bylo 13
a v mé čtvrti...
20
00:02:55,977 --> 00:02:59,940
Jeden z mých spolužáků, kamarádů,
byl v mé škole,
21
00:03:00,023 --> 00:03:03,151
v Perkerson Elementary School.
........