1
00:02:12,353 --> 00:02:17,441
VRAŽDY DĚTÍ V ATLANTĚ:
ZTRACENÉ DĚTI
2
00:02:20,611 --> 00:02:22,822
3. díl
3
00:02:34,292 --> 00:02:37,879
Další dnešní významná zpráva.
Ohromující zvrat událostí.
4
00:02:37,962 --> 00:02:41,924
Rodiny zavražděných dětí se sešly,
aby si o případu promluvily.
5
00:02:42,425 --> 00:02:46,137
Hlavní podezřelý volal z vězení
a trval na své nevině.
6
00:02:46,220 --> 00:02:49,473
To všechno se stalo
za přítomnosti rodin obětí.
7
00:02:50,892 --> 00:02:54,478
Nikoho jsem nezabil.
Jediná věc, kterou jsem udělal,
8
00:02:54,562 --> 00:02:59,233
bylo to, že jsem se kvůli své
aroganci a hlouposti stal podezřelým.
9
00:03:04,197 --> 00:03:06,949
-Jsem Lou Arcangeli.
-Jarvis Miller.
10
00:03:07,033 --> 00:03:08,409
-Jarvis?
-Miller.
11
00:03:08,492 --> 00:03:10,244
Zdravím, pane Millere.
12
00:03:10,328 --> 00:03:16,459
Opravdu mi vadí, že dovolili
Wayneovi Williamsovi nás dráždit.
13
00:03:16,542 --> 00:03:21,839
Všechny úrovně soudnictví
ten případ mnohokrát hodnotily
14
00:03:21,923 --> 00:03:25,009
a vždy zjistily, že je vinen.
15
00:03:25,092 --> 00:03:30,473
Mám polovinu policejních složek
a více než 16 dětí
16
00:03:30,556 --> 00:03:34,435
mělo někde na těle nejméně
jeden vlas bělocha.
17
00:03:34,519 --> 00:03:36,395
To neznamená,
že je ten člověk zabil,
18
00:03:36,479 --> 00:03:38,564
vrahem mohl být někdo jiný.
19
00:03:38,648 --> 00:03:43,361
Pane Millere, máte dobré připomínky.
Ale podle poroty to bylo jasné.
20
00:03:43,444 --> 00:03:47,532
Zvážili jsme tu dobu...
Byla to hodně odlišná doba.
21
00:03:47,615 --> 00:03:51,619
A kultura ve městě byla
velmi odlišná. Jen podotýkám.
........