1
00:00:02,044 --> 00:00:03,962
Mříže jsou z tvrzené oceli.
2
00:00:04,046 --> 00:00:05,506
Nedostaneš se přes ně.
3
00:00:10,177 --> 00:00:13,722
Proč bych jednu zamknul
a ostatní nikoli?
4
00:00:13,805 --> 00:00:15,474
Nebylo by to logické.
5
00:00:16,975 --> 00:00:19,686
Pane na nebi,
nesnáším hloupé kořisti.
6
00:00:20,734 --> 00:00:21,897
Vypadá to, že je po všem.
7
00:00:21,980 --> 00:00:23,667
Carter ho dostal.
8
00:00:24,233 --> 00:00:26,761
Tři hodiny a jedna minuta.
9
00:00:26,985 --> 00:00:29,905
Průměrný čas, ale vzhledem k tomu,
že utekl
10
00:00:29,988 --> 00:00:32,032
Reaganovi i Nixonovi,
můžeme říct,
11
00:00:32,115 --> 00:00:34,680
že to nebyl takový propadák.
12
00:00:35,035 --> 00:00:38,247
Connelle, jsi v tom kostele?
13
00:00:38,330 --> 00:00:40,666
Už chvilku tady sedím.
14
00:00:40,749 --> 00:00:43,001
Buď připraven na úklid.
15
00:00:49,049 --> 00:00:52,719
Mám titul z psychologie
z univerzity v Libanonu,
16
00:00:52,803 --> 00:00:55,931
a magisterský titul
z behaviorálních věd z Oxfordu.
17
00:00:56,014 --> 00:00:58,600
Proto jsem tě tak lehce našel.
18
00:00:58,684 --> 00:01:02,229
Víš, před hodinou,
19
00:01:02,312 --> 00:01:05,607
když jsem obdržel tvoje souřadnice,
nebyl jsem od tebe daleko,
20
00:01:05,691 --> 00:01:09,486
ale po patnácti vteřinách,
kterým jsi byl vystaven,
21
00:01:09,570 --> 00:01:11,572
jsi zamířil na sever.
22
00:01:11,655 --> 00:01:14,283
Viděl jsem, že jsi pár bloků
23
00:01:14,366 --> 00:01:16,285
od Svatého Jeroma.
........