1
00:00:41,969 --> 00:00:45,969
<font color = "#00ffff"> <i>Preklad: dusanho</i> </font>

2
00:01:41,013 --> 00:01:42,556
Point Blanc.

3
00:01:42,580 --> 00:01:44,950
Tam poslali Parkera.

4
00:01:44,974 --> 00:01:46,908
V poslednej dobe sa vyskytli dve

5
00:01:46,932 --> 00:01:48,693
vysoko dôležité úmrtia.

6
00:01:48,717 --> 00:01:51,783
O jednom už vieš,
Michael Roscoe v New Yorku.

7
00:01:51,807 --> 00:01:53,437
Otec Parkera Roscoea.

8
00:01:53,461 --> 00:01:56,309
To druhé v Moskve, muž menom
Gregorij Serenkov,

9
00:01:56,333 --> 00:01:58,398
oligarcha so záujmom o kontrolu

10
00:01:58,422 --> 00:02:01,706
nad ruskou ropou a plynom.

11
00:02:01,730 --> 00:02:05,101
Tvoj strýko sa s ním zblížil
tesne pred svojou smrťou,

12
00:02:05,125 --> 00:02:07,015
ako s potenciálnym prínosom.

13
00:02:07,039 --> 00:02:09,583
Mali sme pocit, že by mohol
ponúknuť preniknutie do ruských akcií

14
00:02:09,607 --> 00:02:12,586
na globálnej scéne
a možno ich tiež ovplyvňoval.

15
00:02:12,610 --> 00:02:15,546
Ale potom zomrel pri nehode
na svojej jachte.

16
00:02:15,570 --> 00:02:17,896
Serenkov mal aj syna Stepana.

17
00:02:17,920 --> 00:02:20,899
Aj Stepan bol študentom v Point Blanc.

18
00:02:20,923 --> 00:02:23,336
Dve úmrtia. Dvaja tínedžeri.

19
00:02:23,360 --> 00:02:25,338
Jedna škola.

20
00:02:25,362 --> 00:02:29,560
Ste špióni. Prečo to nedokážete vyriešiť?

21
00:02:29,584 --> 00:02:32,563
Pretože jediní ľudia. ktorí
sa môže dostať do Point Blanc,

22
00:02:32,587 --> 00:02:34,806
sú problémoví tínedžeri.

23
00:02:39,289 --> 00:02:41,224
Rozhliadni sa,

24
........