1
00:00:09,676 --> 00:00:12,762
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:22,939 --> 00:00:24,858
Byl jsem ještě mladý.
3
00:00:26,109 --> 00:00:27,110
Ten nový kluk.
4
00:00:28,528 --> 00:00:31,448
Ale za poslední rok mám pocit, že…
5
00:00:32,991 --> 00:00:34,451
se ze mě stal kamarád.
6
00:00:35,702 --> 00:00:38,413
Že jsem si našel
úplně novou skupinu přátel.
7
00:00:41,416 --> 00:00:43,835
Máme toho za sebou už spoustu
8
00:00:48,631 --> 00:00:50,008
a tohle taky zvládneme.
9
00:00:55,680 --> 00:00:57,891
<i>Úzkost je strašná čubka.</i>
10
00:00:57,974 --> 00:00:59,184
<i>Omluvte ten výraz.</i>
11
00:00:59,642 --> 00:01:03,480
<i>Všechno to, co venku čeká na příležitost</i>
<i>vám něco způsobit.</i>
12
00:01:04,272 --> 00:01:06,608
A nikoho jiného jste neidentifikovali?
13
00:01:06,691 --> 00:01:10,862
Jen toho jednoho.
Diego Torres. Fotbalista a zápasník.
14
00:01:10,945 --> 00:01:13,948
Pokud vím,
tak se s Clayem Jensenem skoro neznají.
15
00:01:16,367 --> 00:01:21,998
No zjevně mezi nimi něco bude a vsadím se,
že to souvisí s Montgomerym de la Cruzem.
16
00:01:23,291 --> 00:01:25,001
To je uzavřený případ, ne?
17
00:01:25,335 --> 00:01:27,087
<i>Co víte, že se blíží…</i>
18
00:01:27,504 --> 00:01:28,546
Prozatím.
19
00:01:29,589 --> 00:01:31,174
<i>…i to, co nečekáte.</i>
20
00:01:32,342 --> 00:01:33,760
<i>Udělal jsem hroznou věc.</i>
21
00:01:35,261 --> 00:01:36,930
Vím, že jsem lidem ublížil,
22
00:01:38,056 --> 00:01:41,017
a dal bych cokoli za to,
abych to mohl vzít zpátky.
23
00:01:42,393 --> 00:01:43,394
Já jen…
24
00:01:43,478 --> 00:01:46,523
........