1
00:00:30,714 --> 00:00:32,714
Pro www.TiTilky.com
2
00:00:34,189 --> 00:00:37,616
překlad z retailu
XNDRW
3
00:01:12,535 --> 00:01:17,380
PAŘÍŽ 1934
4
00:02:15,166 --> 00:02:15,916
Paní.
5
00:02:16,916 --> 00:02:18,125
Paní Curie?
6
00:02:20,125 --> 00:02:21,125
Sežeňte sanitku!
7
00:02:23,833 --> 00:02:25,166
Paní? Co se stalo?
8
00:02:33,041 --> 00:02:34,541
Rychle, je velmi slabá!
9
00:02:35,000 --> 00:02:36,625
To je paní Curie?
10
00:03:14,166 --> 00:03:15,000
Duclaux?
11
00:03:15,458 --> 00:03:16,375
Ano.
12
00:03:17,666 --> 00:03:19,791
Zajímáte se o mikrobiologii?
13
00:03:21,041 --> 00:03:23,708
Zajímá mě veškerá věda,
která je v rozporu s převládajícím názorem.
14
00:03:24,916 --> 00:03:26,208
Jsem Pierre Curie.
15
00:03:27,166 --> 00:03:28,583
Dobrý den, pane Curie.
16
00:03:30,750 --> 00:03:31,541
Sbohem.
17
00:03:33,286 --> 00:03:38,102
PAŘÍŽ 1893
18
00:03:53,875 --> 00:03:55,333
Máte společnost.
19
00:03:56,125 --> 00:03:57,166
Ruším.
20
00:03:57,833 --> 00:03:59,166
To ano.
21
00:03:59,756 --> 00:04:04,708
Nyní máte možnost nám sdělit,
proč nás rušíte slečno Sklodowská.
22
00:04:05,375 --> 00:04:06,583
Profesore Lippmanne!
23
00:04:06,601 --> 00:04:08,750
Chci co nejdůrazněji protestovat.
24
00:04:08,916 --> 00:04:11,625
Moje vybavení bylo včera opět přestěhováno.
25
........