1
00:00:10,010 --> 00:00:12,429
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:01:09,069 --> 00:01:12,322
Myslím, že zkušební večeře
se nám povedla.
3
00:01:12,698 --> 00:01:14,866
No, byla lepší než ta poslední.
4
00:01:14,950 --> 00:01:17,077
Kimmy a Fernando netančili kabuki.
5
00:01:18,537 --> 00:01:21,832
Možná se na naší svatbě
tentokrát opravdu někdo vezme.
6
00:01:24,793 --> 00:01:27,170
Promiň, zlato, my vás tam nechali?
7
00:01:28,338 --> 00:01:29,256
To nevadí.
8
00:01:29,673 --> 00:01:32,050
Někdo musel počkat, až Danny domluví.
9
00:01:33,594 --> 00:01:34,970
On někdy domluvil?
10
00:01:36,805 --> 00:01:37,639
Hej.
11
00:01:41,351 --> 00:01:42,561
Kam všichni šli?
12
00:01:42,894 --> 00:01:45,606
Zpíval jsem „Butterfly Kisses“
sběrači nádobí.
13
00:01:47,524 --> 00:01:50,861
Chudák radši spustil požární alarm,
aby ho umlčel.
14
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
Zkušební večeře je za námi
15
00:01:55,198 --> 00:01:58,577
a v našem svatebním plánovači
zůstala jedna poslední věc.
16
00:01:59,369 --> 00:02:00,579
Vyhodit ho z okna?
17
00:02:02,331 --> 00:02:04,207
Spálit ho v obřadním ohni?
18
00:02:05,375 --> 00:02:07,794
Zkrášlit se a přijít před oltář!
19
00:02:10,839 --> 00:02:13,008
Takže já už jen přijít před oltář.
20
00:02:15,719 --> 00:02:17,220
Je čas jít spát.
21
00:02:18,930 --> 00:02:20,807
Tommy, já ti přečtu pohádku.
22
00:02:20,891 --> 00:02:23,101
Asi je to naposledy před stěhováním.
23
00:02:26,855 --> 00:02:27,731
Stěhování?
24
00:02:28,106 --> 00:02:29,900
Proč to říkáš před mámou?
........