1
00:00:26,954 --> 00:00:28,330
Ahoj tati.
2
00:00:43,948 --> 00:00:45,657
Nemůžu se zdržet moc dlouho.
3
00:00:45,685 --> 00:00:48,268
Myslím, že jsem
vyřešil velký případ.
4
00:00:48,348 --> 00:00:51,462
Dnes ráno o tom
referuju Louisi Freehovi.
5
00:00:51,680 --> 00:00:52,805
Chytils toho,
co nastražil tu bombu?
6
00:00:52,822 --> 00:00:55,725
Proto ses tak vyfiknul?
7
00:00:56,068 --> 00:00:57,240
Jo.
8
00:00:58,080 --> 00:00:59,382
No, to se máš.
9
00:00:59,394 --> 00:01:01,851
To se máš.
10
00:01:08,171 --> 00:01:10,668
Přinesls mi moje camelsky?
11
00:01:19,085 --> 00:01:20,902
Víš, na okrsku jsme říkávali,
12
00:01:20,914 --> 00:01:23,211
že všechno,
co potřebuješ o člověku vědět,
13
00:01:23,222 --> 00:01:26,360
poznáš z jeho bot.
14
00:01:26,794 --> 00:01:28,234
Já vím, tati.
15
00:01:28,325 --> 00:01:30,925
Lakýrky versus
pracovní boty, pochopil jsem.
16
00:01:33,005 --> 00:01:35,228
Jiná doba. Jiné místo.
17
00:01:35,240 --> 00:01:36,937
Kdybych se v FBI
objevil v pracovních botách,
18
00:01:36,942 --> 00:01:38,845
ztratil bych důvěryhodnost.
19
00:01:38,868 --> 00:01:40,422
A tu důvěryhodnost jsi získal jak?
20
00:01:40,440 --> 00:01:43,845
Běhals Louisi Freehovi
pro kafe a do čistírny?
21
00:01:44,154 --> 00:01:47,445
Dva roky jsi mu kouřil péro...
22
00:01:47,537 --> 00:01:50,560
vždycky pro něj budeš jenom onuce.
23
00:01:56,302 --> 00:01:58,188
Podle Oddělení behaviorální analýzy
24
........