1
00:00:06,006 --> 00:00:09,968
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,010 --> 00:00:14,931
VZPOMÍNKY NA ŠKOLNÍ DNY

3
00:00:15,015 --> 00:00:16,433
KOUZELNÁ ŠKOLA ZAGAN

4
00:00:17,434 --> 00:00:19,436
<i>Aikawo, ty hajzle!</i>

5
00:00:19,936 --> 00:00:23,023
Vrať to jídlo! Je na školní obědy!

6
00:00:23,982 --> 00:00:27,360
Jo, a za ty platím. Musíš být rychlejší.

7
00:00:27,444 --> 00:00:28,653
Ty jeden…

8
00:00:29,946 --> 00:00:31,823
SPOLUPRACUJME A PODPORUJME SE

9
00:00:37,579 --> 00:00:40,123
Čau, Aikawo. Pojď nám pomoct trénovat.

10
00:00:40,206 --> 00:00:42,542
Zase sis ukradl svačinu?

11
00:00:42,917 --> 00:00:45,420
Čus, kluci. Neviděli jste Risua?

12
00:00:45,503 --> 00:00:49,340
Risua? Já ho viděl jít
do učebny čarodějnictví.

13
00:00:49,424 --> 00:00:52,761
Byl zase s nějakými podivnými týpky.

14
00:00:54,512 --> 00:00:55,930
Tady to je.

15
00:00:56,431 --> 00:00:58,600
Prý to zase bylo dost těžké.

16
00:00:58,683 --> 00:01:00,060
Jsi v pořádku, Risu?

17
00:01:00,643 --> 00:01:03,063
Jo, pro šéfa cokoli.

18
00:01:03,480 --> 00:01:06,941
Rozhodně jsi odvedl dobrou práci.
Šéf to jistě ocení.

19
00:01:12,405 --> 00:01:14,032
A ty jsi sakra kdo?

20
00:01:21,915 --> 00:01:24,250
Přestaň, Aikawo.

21
00:01:27,045 --> 00:01:31,049
<i>…účinnost kouzelného kouře je…</i>

22
00:01:31,132 --> 00:01:34,969
Říkal jsem ti,
ať se od křížkovaných držíš dál.

23
00:01:35,512 --> 00:01:38,473
Vím, na co se chystají.

24
00:01:39,432 --> 00:01:41,476
Vím taky, co je v té tašce.

25
........