1
00:00:00,407 --> 00:00:01,457
Jsme přátelé.

2
00:00:01,943 --> 00:00:03,409
Ty to tak možná bereš.

3
00:00:03,433 --> 00:00:05,161
Ale on by rád něco víc.

4
00:00:05,185 --> 00:00:06,662
Jen abys věděl, Kelly,

5
00:00:06,686 --> 00:00:08,114
nikdy jí ze života nezmizím úplně.

6
00:00:08,138 --> 00:00:11,167
Zvednul celý komín

7
00:00:11,191 --> 00:00:12,835
- úplně sám.
- Opravdu?

8
00:00:12,859 --> 00:00:14,337
- Nebyli u toho.
- Spolupracuj s námi, Cruzi.

9
00:00:14,361 --> 00:00:15,338
Snažíme se tě tady před dámou

10
00:00:15,362 --> 00:00:16,756
trochu vylepšit.

11
00:00:16,780 --> 00:00:19,175
On v téhle oblasti žádnou pomoc
nepotřebuje.

12
00:00:19,199 --> 00:00:21,844
Už je to chvíle,
co jsme se s Gabby rozešli.

13
00:00:21,868 --> 00:00:23,496
Pamatuješ si na Naomi Grahamovou?

14
00:00:23,520 --> 00:00:24,831
Říkal jsem si, že bych jí zavolal.

15
00:00:24,855 --> 00:00:26,549
Ohledně té záležitosti
s přívěsy Grandbrook...

16
00:00:26,573 --> 00:00:27,667
Nemyslím, že je po všem.

17
00:00:27,691 --> 00:00:29,168
Rád bych se přidal,

18
00:00:29,192 --> 00:00:31,473
kdyby se ti hodila pomoc.

19
00:00:34,698 --> 00:00:37,643
To znamená, že Grandbrook
sbalil svoje zboží,

20
00:00:37,667 --> 00:00:39,095
poslal ho do Indiany,

21
00:00:39,119 --> 00:00:41,564
použil falešnou společnost jako krytí

22
00:00:41,588 --> 00:00:43,149
a potom co?

23
00:00:43,173 --> 00:00:47,403
Prodal ho a bezpečnost
zákazníků ať jde do háje?

24
........