1
00:00:05,029 --> 00:00:08,074
Chci slyšet souhlas. Rozumíš?
2
00:00:08,866 --> 00:00:10,701
Chci slyšet souhlas, Saule!
3
00:00:12,745 --> 00:00:15,832
Každej dolar.
Jestli se ti neozvu do 24 hodin...
4
00:00:15,915 --> 00:00:19,419
Ne. Sklapni, Saule. Sklapni a poslouchej.
5
00:00:21,587 --> 00:00:25,716
Dej jí každičkej dolar. I kdybys je musel
nacpat do pytlů na odpadky.
6
00:00:25,800 --> 00:00:29,303
Jen zařiď, aby všechno dostala.
Dobře? Zařiď to.
7
00:00:48,781 --> 00:00:51,909
<i>Dovolali jste se Whiteovým.</i>
<i>Prosím zanechte zprávu.</i>
8
00:00:54,203 --> 00:00:55,955
Ahoj, to jsem já.
9
00:00:58,374 --> 00:01:01,002
Jen... Jen jsem ti chtěl říct,
10
00:01:01,085 --> 00:01:04,839
že myslím na tebe a na děcka a...
11
00:01:07,425 --> 00:01:08,426
Mám tě rád.
12
00:02:45,898 --> 00:02:49,318
{\an8}Dobrý den,
dáte si snídaňové menu, kuřecí <i>chalupu?</i>
13
00:02:50,027 --> 00:02:52,280
{\an8}- Gus Fring.
- Prosím?
14
00:02:52,697 --> 00:02:56,534
{\an8}Chci Gustava Fringa, vašeho šéfa.
Hned. Prosím.
15
00:02:56,742 --> 00:02:59,537
- Pan Fring tady zrovna není. Můžu...
- Ale je.
16
00:02:59,870 --> 00:03:03,874
- Parkuje před budovou. Je tady.
- Byl tady. Pan Fring...
17
00:03:04,041 --> 00:03:08,004
Běžte za ním a vzkažte mu,
že je tady Walter White. Rozumíte?
18
00:03:10,590 --> 00:03:11,799
On už bude vědět.
19
00:03:15,678 --> 00:03:16,554
{\an8}Počkám tady.
20
00:05:27,810 --> 00:05:29,937
Jo, dám si snídaňový speciál.
21
00:05:33,315 --> 00:05:34,150
Haló?
22
00:05:34,567 --> 00:05:36,736
{\an8}<i>Waltere, co vyvádíš?</i>
23
00:05:39,280 --> 00:05:42,450
........