1
00:00:07,296 --> 00:00:09,357
Nashledanou. Přeji pěkný den.

2
00:00:23,771 --> 00:00:24,802


3
00:00:26,565 --> 00:00:28,031
Tohle je vážně moc.

4
00:00:28,067 --> 00:00:30,534
- Proslov.
- Žádný proslov.

5
00:00:30,569 --> 00:00:32,869
Jen vám děkuji.

6
00:00:32,904 --> 00:00:34,771
Celá ta léta jste byli úžasní.

7
00:00:34,806 --> 00:00:38,542
Přečkali jsme spolu hodně bouřek,

8
00:00:38,577 --> 00:00:40,910
včetně toho skandálu
v našem oddělení finančních služeb,

9
00:00:40,946 --> 00:00:42,079
o kterém můžu hrdě prohlásit,

10
00:00:42,114 --> 00:00:45,048
že se nijak nedotkl naší pobočky.

11
00:00:45,084 --> 00:00:49,386
A ačkoliv mým korporátním
přátelům nepřišlo vhodné

12
00:00:49,421 --> 00:00:51,955
jmenovat mě manažerem roku
na odpočinku v Costa Mesa,

13
00:00:51,990 --> 00:00:53,255
bylo mi ctí být nominován.

14
00:00:55,693 --> 00:00:59,462
Nino, už je čas. Moc vám děkuji.

15
00:01:11,142 --> 00:01:12,708


16
00:01:32,996 --> 00:01:34,929
Pane Prentissi?

17
00:01:34,964 --> 00:01:36,631
Harrisone. Vyděsil jste mě.

18
00:01:36,666 --> 00:01:39,667
Jen jsem vám chtěl popřát hodně štěstí
a užijte si důchod.

19
00:01:39,702 --> 00:01:42,803
Děkuju, Harrisone.

20
00:02:07,930 --> 00:02:10,031
Máte nový účes?

21
00:02:10,066 --> 00:02:12,099
Stejný sestřih. Stejná barva.

22
00:02:26,481 --> 00:02:27,647
Tady podepište.

23
00:02:30,218 --> 00:02:32,485
Budete nám tady chybět.

24
00:02:32,520 --> 00:02:35,055
Ano.
........