1
00:00:05,520 --> 00:00:08,760
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:02:51,440 --> 00:02:54,760
ČLOVĚK BESTIE (ČÁST PRVNÍ)

3
00:02:59,000 --> 00:03:02,480
Einari se musel odstěhovat.
Jeho rodina dostala práci jinde.

4
00:03:03,560 --> 00:03:05,400
Prostě se odstěhovat museli.

5
00:03:09,360 --> 00:03:12,240
S otcem víme, co pro tebe Einari znamenal.

6
00:03:12,680 --> 00:03:13,680
Poslyš, Kari.

7
00:03:14,320 --> 00:03:16,600
Je to jen pár hodin jízdy.

8
00:03:17,920 --> 00:03:20,200
Mohli bychom tam někdy o víkendu zajet.

9
00:03:21,720 --> 00:03:23,600
Někdy se lidi prostě musí…

10
00:03:24,680 --> 00:03:26,120
Musí se přestěhovat.

11
00:03:53,560 --> 00:03:55,400
Janina chtěla, abych ti je donesla.

12
00:04:06,320 --> 00:04:07,240
Děkuju.

13
00:04:11,760 --> 00:04:14,320
Lidi při takových událostech moc mluví.

14
00:04:15,320 --> 00:04:16,360
Až příliš.

15
00:05:20,520 --> 00:05:23,800
Shromáždili jsme se zde,
abychom se rozloučili

16
00:05:24,160 --> 00:05:29,800
s naší báječnou a milovanou
Pauliinou Sorjonenovou.

17
00:05:30,360 --> 00:05:32,200
„Znavená duše je dnes pohřbívána,

18
00:05:32,280 --> 00:05:34,280
čekají na ni věčná nedělní rána.“

19
00:05:34,680 --> 00:05:36,760
Kaisa-Mari Holopainenová s rodinou.

20
00:05:39,720 --> 00:05:41,880
„Včasná pomoc dobrého Pastýře

21
00:05:42,400 --> 00:05:44,600
připravila znavenou duši o potíže.“

22
00:05:45,560 --> 00:05:48,920
Na památku Pauliiny Sorjonenové.
Kolegové z Helsinek.

23
00:05:52,000 --> 00:05:53,600
„Tvůj život dospěl ke konci…“

24
00:05:53,680 --> 00:05:56,640
Doufal jsem,
že tuhle část budu moct vynechat.
........