1
00:01:18,787 --> 00:01:20,007
Jak to jde, hoši.
2
00:01:28,374 --> 00:01:29,775
Co je, šéfe?
3
00:01:34,547 --> 00:01:36,233
Zatímco jste si
tady vy dva hráli,
4
00:01:36,235 --> 00:01:39,033
se Shanem
jsme podnikli zátah...
5
00:01:39,035 --> 00:01:41,467
proti šéfovi arménský mafie
a dvou tuctům jeho chlapů.
6
00:01:41,469 --> 00:01:43,140
Chlap, co dělal v utajení.
7
00:01:43,142 --> 00:01:45,240
Nemůžu uvěřit, že jsme
si to nechali ujít, chlape.
8
00:01:45,242 --> 00:01:48,446
Je to ještě lepší.
Zjistili jsme, že Zerouni...
9
00:01:48,448 --> 00:01:51,760
nevydělávají jen ilegálně prachy,
oni je tu i vyperou a rozešlou dál.
10
00:01:51,762 --> 00:01:55,292
Takže jim zlikvidujeme
systém na praní peněz? Super.
11
00:01:55,294 --> 00:02:00,821
Jo, to je. Vlítneme na ně, napakujeme se
a necháme si peníze na horší časy.
12
00:02:00,823 --> 00:02:04,104
Zjistili jsme kde a jak
ty špinavý prachy třídí.
13
00:02:04,106 --> 00:02:07,092
Tohle je ono, kluci.
To je to, na co jsme čekali.
14
00:02:07,094 --> 00:02:10,317
Jeden pořádný kšeft. Dovnitř a ven.
Budeme mít vystaráno.
15
00:02:10,319 --> 00:02:12,960
Co? Říkal jsem ti,
že bude beze slov.
16
00:02:12,962 --> 00:02:15,867
To snad nemyslíte vážně.
Vy chcete obrat arménskou mafii?
17
00:02:15,869 --> 00:02:21,531
Shh. Máme dva měsíce na to, abychom
to naplánovali. Tohle určitě zmákneme.
18
00:02:21,533 --> 00:02:24,231
Ne. Já ne. Co to říkáš?
Půjdeme do toho všichni.
19
00:02:24,233 --> 00:02:27,275
Ne, chlape. To je šílený.
Nemůže to být tak snadný.
20
00:02:27,277 --> 00:02:31,346
Na jedný straně by po nás
šla mafie a na druhý zas zákon.
21
00:02:31,348 --> 00:02:33,594
A co ty?
........