1
00:00:00,000 --> 00:00:01,320
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:01,322 --> 00:00:04,308
Tahle farma vždycky patřila Quinnům.
Nějak si poradím.

3
00:00:04,310 --> 00:00:07,234
Jestli se něčeho nezbavíš,
přijdeš nakonec o všechno.

4
00:00:07,259 --> 00:00:10,851
Něco mi říká,
že bych se tu měl zdržet.

5
00:00:11,609 --> 00:00:13,014
Máš se dobře?

6
00:00:13,187 --> 00:00:14,945
<i>Pochytali jste tam všechny padouchy?</i>

7
00:00:14,992 --> 00:00:18,327
- To si piš, zlatíčko.
Brzo se zase ozvu. -<i>Tak jo.</i>

8
00:00:18,515 --> 00:00:20,542
<i>Nechci, abys umřel, tati.</i>

9
00:00:20,593 --> 00:00:23,432
Jeden z nich vyskočil v databázi.

10
00:00:23,530 --> 00:00:25,257
- To je on.
- Pustili jsme ho.

11
00:00:25,282 --> 00:00:28,132
Takže jsme právě nechali odejít
muže číslo jedna?

12
00:00:28,157 --> 00:00:31,327
Jestli mě Písmo a válka něco naučily,
tak to, že nic netrvá věčně.

13
00:00:31,352 --> 00:00:33,265
Věčná je jen změna.

14
00:00:33,304 --> 00:00:35,868
Tomu nevěřím. Jsou věci,
které přežijí nás všechny.

15
00:00:35,860 --> 00:00:37,192
Doufejme.

16
00:01:20,821 --> 00:01:22,534
Nesmíme ustoupit.

17
00:01:22,559 --> 00:01:25,069
Tati, co se děje?

18
00:01:25,990 --> 00:01:27,300
Tiše.

19
00:01:29,900 --> 00:01:31,457
Buď hodný.

20
00:01:33,920 --> 00:01:36,394
Schovej se. Alláh se o tebe postará.

21
00:02:13,246 --> 00:02:18,153
<i>Překlad: Malkivian
Korekce: Kubc6a</i>

22
00:02:24,536 --> 00:02:26,355
ZÁKLADNA LARKIN,
AFGHÁNISTÁN

23
00:02:26,380 --> 00:02:29,801
........