1
00:00:15,613 --> 00:00:16,987
<i>Před 36 dny</i>
2
00:00:17,112 --> 00:00:22,578
<i>začalo pro 16 Američanů jejich životní
dobrodružství v exotickém Thajsku.</i>
3
00:00:23,000 --> 00:00:26,268
<i>Cestovali na ostrov Tarutao,
bývalý trestanecký tábor</i>
4
00:00:26,393 --> 00:00:28,142
<i>a někdejší pirátský přístav.</i>
5
00:00:28,267 --> 00:00:30,230
Vyberete si teď své kmeny.
6
00:00:30,355 --> 00:00:33,475
<i>Podle thajských tradic,
které ctí starší,</i>
7
00:00:33,600 --> 00:00:36,177
<i>si mohli dva nejstarší
trosečníci, Jake a Jan,</i>
8
00:00:36,302 --> 00:00:38,554
<i>vybrat svůj kmen.</i>
9
00:00:38,679 --> 00:00:40,923
Byl jsem překvapen výběrem Jan.
10
00:00:41,048 --> 00:00:45,186
Vypadá to, že náš tým je
tvořen z nejstarších lidí.
11
00:00:45,311 --> 00:00:47,255
Trosečníci, připraveni?
Teď!
12
00:00:47,380 --> 00:00:51,751
<i>Ze začátku to vypadalo, že kmen
Chuay Gahn je odsouzen k prohře.</i>
13
00:00:51,876 --> 00:00:54,029
Sook Jai vyhrává imunitu.
14
00:00:54,825 --> 00:00:55,922
Omlouvám se.
15
00:00:56,047 --> 00:00:57,899
<i>Ale Sook Jai měl problémy se vztahy.</i>
16
00:00:58,024 --> 00:00:59,884
- Není třeba křičet.
- Nekřičím!
17
00:01:00,009 --> 00:01:01,636
Chci se jen dnes večer vyspat.
18
00:01:01,761 --> 00:01:03,914
Jak jsi včera spala? Dobře?
19
00:01:04,039 --> 00:01:05,140
To je ono, jdi pryč.
20
00:01:05,265 --> 00:01:08,837
<i>A nechali se strhnout
svým mladickým nadšením.</i>
21
00:01:08,962 --> 00:01:10,212
Ne, ne, ne!
22
00:01:10,737 --> 00:01:13,682
<i>Chuay Gahn dokázal,
že umí být silný soupeř.</i>
23
00:01:13,807 --> 00:01:15,488
........